Docsity
Docsity

Prepare-se para as provas
Prepare-se para as provas

Estude fácil! Tem muito documento disponível na Docsity


Ganhe pontos para baixar
Ganhe pontos para baixar

Ganhe pontos ajudando outros esrudantes ou compre um plano Premium


Guias e Dicas
Guias e Dicas

substituir pelo Memoire collective e me?moire individuelle, Notas de estudo de Antropologia

memória coletiva

Tipologia: Notas de estudo

2016

Compartilhado em 07/07/2016

fabiola-souza-18
fabiola-souza-18 🇧🇷

4.6

(15)

62 documentos

1 / 10

Documentos relacionados


Pré-visualização parcial do texto

Baixe substituir pelo Memoire collective e me?moire individuelle e outras Notas de estudo em PDF para Antropologia, somente na Docsity! 1 La métamémoire ou la mise en récit du travail de mémoire Joël CANDAU (Professeur d’anthropologie, candau@unice.fr) Laboratoire d’Anthropologie et de Sociologie « Mémoire, Identité et Cognition Sociale » (LASMIC, E.A. 3179) Université de Nice-Sophia Antipolis La mémoire peut être définie comme l’ensemble des traces discontinues du passé (lointain ou récent) que nous mobilisons et reconfigurons au présent pour nous projeter vers un futur (immédiat ou éloigné), notamment par le biais de l’imagination1. Parce que toute trace implique la perte – elle est incomplétude en regard de ce qui a fait trace2 – la mémoire est toujours faite de souvenirs et d’oublis. Bien que l’étude des formes3 partagées de l’oubli soit négligée4, on peut attester plus facilement l’existence de celles-ci que le partage effectif des représentations du passé, l’ontologie profonde d’un phénomène absent étant précisément son absence, alors que celle d’un phénomène présent est moins sa présence que la manière dont il est présentifié. Pour cette raison, il est beaucoup moins hasardeux d’affirmer que des individus ont en commun l’oubli d’un événement – il suffit, pour cela, de constater la vacuité ou, plus exactement, le silence5 de leur mémoire en regard de l’événement considéré – que de supposer qu’ils en partagent le souvenir. Dans ce dernier cas, en effet, la référence partagée à un même souvenir ne garantit aucunement l’identité du contenu mémoriel. Par conséquent, la notion de mémoire partagée ne va pas de soi. Si les données sur les mémoires individuelles peuvent être rassemblées avec une facilité relative (le chercheur peut par exemple enregistrer par écrit ou sur un support magnétique la manière dont un individu essaie de verbaliser la sienne, avec toutes les limites de l’exercice), l’hypothèse d’une mémoire partagée est une inférence exprimée par le biais de métaphores (mémoire collective, sociale, familiale, nationale, historique, professionnelle, etc.) qui peuvent tout aussi bien rendre compte d’un partage mémoriel réel qu’être purement rhétoriques, sans aucun fondement empirique. Bref, toute la difficulté est de montrer comment des souvenirs peuvent devenir communs pour tout ou partie des membres d’un groupe. Je vais argumenter à partir de la situation la plus simple que l’on puisse imaginer : le partage du souvenir d’une expérience olfactive par deux individus, en l’occurrence par un de mes informateurs et moi-même. On peut estimer que ce cas de figure est bien trop fruste et ne nous aide pas à comprendre la nature des mémoires putativement partagées à une plus grande échelle. À mes yeux, cependant, il serait erroné de sous-estimer l’enjeu scientifique que représente l’attestation d’une intersubjectivité de cette mémoire sensorielle, même limitée à deux personnes. En effet, si nous réussissons à montrer qu’elle peut être partagée alors qu’elle est par définition très intime, l’hypothèse du partage mémoriel dans ses aspects les plus mondains (sociaux, institutionnalisés) gagnera en crédibilité. Un jour, lors d’une de mes enquêtes sur les savoirs et savoir-faire olfactifs, un fossoyeur d’une entreprise niçoise de pompes funèbres m’a dirigé vers les containers dans lesquels lui et 1 Greg Miller, « A Surprising Connection Between Memory and Imagination », Science (315), 2007, p. 312 ; Demis Hassabis, Dharshan Kumaran, Seralynne D. Vann, Eleanor A. Maguire, « Patients with Hippocampal Amnesia Cannot Imagine New Experiences », PNAS 104 (5), 2007, p. 1726-1731 ; Yadin Dudai et Mary Carruthers, « The Janus Face of Mnemosyne », Nature (434), 2005, p. 567. 2 Joël Candau, « Traces et mémoire », Le monde alpin et rhodanien (1998/1), p. 7-10 ; id., « Traces singulières, traces partagées ? », Socio-anthropologie (12), 2002, p. 59-73. 3 Paul Connerton, « Seven types of forgetting », Memory Studies 1 (1), 2008, p. 59-71. 4 Jesús M. de Miguel, « La memoria perdida », Revista de antropología social, 13, 2004, p. 9-35. 5 Jorge Mendoza Garcia, « Exordio a la memoria colectiva y el olvido social », Athenea Digital (8), 2005, p. 1-26. 2 ses collègues jettaient tous les restes non-humains récupérés après une réduction de corps : vêtements en lambeaux, planches de bois vermoulu des cercueils, linceul, etc. Il a soulevé le couvercle du container, en a flairé rapidement l’intérieur et m’a dit : « Sentez ! » J’ai obtempéré. À ce moment-là, j’ai partagé avec lui – ou j’ai cru partager : je reviendrai sur ce point – une expérience sensorielle6 qui devait me permettre de constituer un souvenir olfactif identique au sien : comme lui, après avoir senti ces restes, j’étais supposé pouvoir reconnaître la même odeur lorsque l’occasion s’en présenterait. On peut tenter d’expliquer ce partage d’une expérience et d’un souvenir olfactifs, ou cette croyance dans le partage : i) en prenant très au sérieux les quelques secondes où une expérience réellement partagée du monde sensible semble se nouer entre l’anthropologue et son informateur ; ii) en essayant de répondre aux deux questions suivantes : quelle est la nature de ce partage et à quelles conditions est-il possible ? Pour répondre à ces questions, j’ai imaginé ou agencé un certain nombre d’outils conceptuels. Je ne prétends pas réussir ainsi à surmonter toutes les difficultés liées à l’hypothèse de l’intersubjectivité mémorielle. Mon objectif est bien plus modeste : il s’agit tout simplement d’affronter ces difficultés et de ne pas faire comme si elles n’existaient pas. Dans la première partie de ce texte, j’examinerai la question de la nature du partage, en insistant sur ses dimensions mémorielle, protomémorielle et métamémorielle. Dans la seconde partie, bien plus courte que la première, j’évoquerai une des conditions du partage à mes yeux essentielle : l’existence de ce que j’appelle des sociotransmetteurs. La plupart du temps, mon propos reste centré sur ce moment singulier où le fossoyeur m’a dit : « Sentez ! » La nature du partage mémoriel Quelques mots, tout d’abord, sur le modèle relativement consensuel de la mémoire olfactive : après s’être déposé sur l’épithélium olfactif, dans la partie supérieure de nos fosses nasales, le stimulus (un ensemble de molécules odorantes) est traité par le cerveau d’un individu en même temps que les informations contextuelles, aussi bien purement sensorielles qu’émotionnelles (syndrome de Proust7). Le traitement de ce stimulus (reconnaissance, dénomination8, catégorisation, etc.) se fait à l’aide d’informations déjà mémorisées, anciennes traces olfactives qui sont étroitement liées à l’environnement culturel (influences de la socialisation, des expériences et apprentissages olfactifs et gustatifs, des habitudes alimentaires, des pratiques cosmétiques, etc.). Au terme de ce traitement, le stimulus est encodé dans la mémoire à long terme sous forme d’une nouvelle trace olfactive. En quoi consiste cette trace ? Très grossièrement, on peut la décrire comme la connexion renforcée entre une population de neurones, ce qu’autorise la plasticité synaptique : les bases moléculaires de ce processus d’augmentation (ou éventuellement d’affaissement) de l’efficacité synaptique sont aujourd’hui bien connues9. Cette trace a pour particularité d’être tenace10. La question qui se pose alors est la suivante : comment passer de cette trace irréductiblement singulière, propre à un individu, à l’hypothèse d’un partage possible d’une 6 Joël Candau, Mémoire et Expériences olfactives. Anthropologie d’un savoir-faire sensoriel, Paris, PUF, 2000. 7 Simon Chu et John Joseph Downes, « Long Live Proust: The Odour-Cued Autobiographical Memory Bump », Cognition (75), 2000, p. B41-B50. 8 J. Candau, « El lenguaje natural de los olores y la hipótesis Sapir-Whorf », Revista de antropología social (12), 2003, p. 243-259. 9 La potentialisation (augmentation de l’efficacité synaptique) et la dépression (affaissement) à long terme dépendent de l’activation des récepteurs de la molécule NMDA : voir, parmi une littérature abondante, Alain Berthoz, La Décision, Paris, Odile Jacob, 2003, p. 254. 10 J. Candau, « De la ténacité des souvenirs olfactifs », La Recherche (344), 2001, p. 58-62. 5 (sans être la plupart du temps verbalisée) par le simple fait d’être membre du groupe professionnel depuis suffisamment longtemps. Ainsi, lors de l’ouverture d’une armoire frigorifique dans laquelle se trouvaient en dépôt une quinzaine de corps d’enfants (principalement des enfants mort-nés ou des morts subites), un morguier de la ville de Nice a subitement baissé la voix pour déclarer : « Là, il y a les enfants. Bon, là ça ne sent plus, ça ne sent plus. » Pourtant, l’odeur m’a paru aussi forte que dans les autres armoires, où sont conservés des corps de personnes adultes. De la part de mon informateur, il y a eu à ce moment-là une sorte de déni des stimuli olfactifs, qui est peut-être un effet de son habitus professionnel : tout se passe comme si dans ce milieu saturé d’odeurs « à ne pas regarder23 », il importait que les odeurs des enfants soient intrinsèquement « invisibles ». Un enfant « ne sent pas » ou alors, « il sent bon », comme l’a affirmé un autre de mes informateurs, fossoyeur. Ce déni, l’anthropologue est incapable de le partager, essentiellement je crois parce qu’il subit à ce moment-là un choc émotionnel que ses informateurs ne ressentent pas de la même manière, soit parce qu’ils ne l’éprouvent pas avec la même intensité (phénomène d’habituation), soit parce que des mécanismes de défense leur permettent de le mettre à distance, voire de le refouler. Ces nuances apportées, admettons néanmoins que le fossoyeur et moi avons senti à peu près la même chose lorsque le couvercle du container a été soulevé. En l’espèce, le risque de surestimer le partage est réel mais limité, compte tenu de la nature de l’odorant. En effet, on a tout lieu de penser qu’il existe des invariants en matière de perception olfactive, au moins pour le versant négatif de l’espace hédonique. Lors de travaux consacrés à la sensibilité chimiosensorielle chez le nouveau-né humain, on a observé des marqueurs faciaux du dégoût en présence de l’odeur de l’acide butyrique, jugée désagréable par les adultes24. Dans le domaine du goût, largement impliqué dans l’odorat par la voie rétronasale25, on sait que les nouveaux-nés réagissent négativement à l’amertume26. Par ailleurs, dans le cas d’un jugement hédonique, les odeurs dites désagréables sont traitées plus rapidement que toutes les autres27, avec comme corollaire une augmentation du rythme cardiaque des sujets28. Il semble que notre sens de l’odorat soit naturellement mis en alerte, de manière précâblée, par ces odeurs29. Sans doute sommes-nous devant un phénomène adaptatif30 : nous aurions intérêt à détecter plus rapidement les mauvaises odeurs afin de nous en détourner aussitôt, certaines d’entre elles pouvant être toxiques. Si le lien établi entre les pestilences et la toxicité n’est pas un lien 23 Selon les propres termes d’un de mes informateurs. J. Candau et Agnès Jeanjean, « Des odeurs à ne pas regarder… », Terrain (47), 2006, p. 51-68. 24 Robert Soussignan et Benoist Schaal, « Les systèmes émotionnels chez le nouveau-né humain : invariance et malléabilité des réponses aux odeurs », Enfance (3), 2001, p. 236-246 et id., « Forms and Social Signal Value of Smiles Associated with Pleasant and Unpleasant Sensory Experience », Ethology (102), 1996, p. 1020-1041. 25 Dana M. Small, Johannes C. Gerber, Erica Mak et Thomas Hummel, « Differential Neural Responses Evoked by Orthonasal Versus Retronasal Odorant Perception in Humans », Neuron (47), 2005, p. 593–605. 26 J. E. Steiner, « Human Facial Expressions in Response to Taste and Smell Stimulation », Advances in Child Development and Behavior, 13, 1979, p. 257-295. 27 En outre, quand nous imaginons des odeurs, nous flairons (sniffing vs smelling) plus profondément s’il s’agit d’odeurs plaisantes (le chocolat) que déplaisantes (l’urine) : Stephen Michael Kosslyn, « Understanding the Mind’s Eye… and Nose », Nature Neuroscience 6 (11), 2003, p. 1124.1124 ; Moustafa Benfasi et al., « Olfactomotor Activity During Imagery Mimics that During Perception », ibid., p. 1142-1144. 28 M. Benfasi et al., « Réponses émotionnelles aux odeurs : aspects psychologiques et psychophysiologiques » in Hélène Paugam-Moisy, Vincent Nyckees, Josiane Caron-Pargue (éds), La Cognition entre individu et société, Paris, Hermès, 2001, p. 193 et p. 198. Des données neuroanatomiques, électrophysiologiques et psychophysiologiques « plaident en faveur de l’existence de deux sous-systèmes neuronaux distincts dans le traitement des odeurs plaisantes et déplaisantes » (ibid., p. 192). 29 Adam K. Anderson et al., « Dissociated Neural Representations of Intensity and Valence in Human Olfaction », Nature Neuroscience 6 (2), 2003, p. 196-202. 30 Stephan Hamann, « Nosing in on the Emotional Brain », ibid., p. 106-108. 6 causal direct, il n’en est pas moins patent, statistiquement parlant31. Dès lors, comme dans beaucoup d’autres domaines de la cognition32, il est préférable de surestimer un danger que de le sous-estimer. En l’occurrence, il vaut mieux se méfier à tort d’une mauvaise odeur que négliger un stimulus malodorant qui serait effectivement nocif. Pour ces diverses raisons, il n’est pas irréaliste de penser que le fossoyeur et moi, dotés de la même orientation physiologique favorisant la détection des odeurs nauséabondes, ayons perçu et mémorisé de manière similaire les matières odorantes enfermées dans le container. Cette hypothèse est d’autant plus plausible qu’il s’agissait de matières relativement neutres, émotionnellement et symboliquement, ou en tout cas moins saturées de représentations que, dans l’exemple précédent, le corps d’un enfant mort. Cette aptitude physiologique commune est-elle suffisante pour faire naître et justifier le sentiment d’une mémoire partagée ? Évidemment non. En premier lieu, il faut pour cela que chacun d’entre nous ait conscience de sa sensation. Nous gérons en permanence, dans la pénombre de notre mémoire, et même dans sa partie la plus obscure, d’innombrables messages (par exemple intéroceptifs ou proprioceptifs) qui, tant qu’ils restent inconscients, n’ont aucune chance de faire naître un sentiment du partage. Sans cette conscience qui, au cours du processus évolutif, a pu naître d’émotions primordiales33 ou de l’aptitude de notre cerveau à construire des scènes mentales d’abord frustes puis de plus en plus complexes34, aucune représentation mentale partagée ne peut être revendiquée. En second lieu, tout comme le fossoyeur, je dois avoir conscience de ma conscience pour, éventuellement, pouvoir en parler – compétence qui signe l’identité de l’espèce35. En troisième et quatrième lieux, il faut que chacun de nous ait conscience : i) que l’autre a conscience de sa sensation ; ii) que cet autre – le partenaire sensoriel – est lui-même conscient que chacun de nous a conscience que l’autre a conscience de sa sensation. Je m’arrêterai là, dans ce qui devient une mise en abîme un peu vaine d’un savoir réellement mutuel, pour me limiter à souligner l’importance de ce niveau métareprésentationnel36 des sentiments de partage. Il conditionne aussi la possibilité de revendiquer une mémoire partagée. Dans ce cas précis, ce niveau métareprésentationnel est celui de la métamémoire. Au niveau individuel, la métamémoire est d’une part la représentation que chacun se fait de sa propre mémoire (qui peut être une mémoire du présent ou du passé immédiat, comme c’est le cas dans la scène du container) et la connaissance qu’il en a et, d’autre part, ce qu’il en dit. Le niveau métamémoriel est celui d’un regard réflexif sur les processus mémoriels qu’un individu est capable – ou croit être capable – de mobiliser dans l’accomplissement d’une tâche. Lorsqu’on passe de l’individu au groupe, la métamémoire est une dimension essentielle du sentiment d’intersubjectivité mémorielle. C’est parce que nous avons conscience de ce que 31 André Holley, 1999, Éloge de l’odorat, Paris, Odile Jacob, 1999, p. 220. 32 Dan Sperber, Lawrence A. Hirschfeld , « The Cognitive Foundations of Cultural Stability and Diversity », Trends in Cognitive Sciences 8 (1), 2004, p. 40-46. 33 Derek Denton, Les Émotions primordiales et l’éveil de la conscience, Paris, Flammarion, 2005. 34 Gérald M. Edelman, Giulio Tononi, Comment la matière devient conscience, Paris, Odile Jacob, 2000. 35 J. Candau, « L’identité humaine : identité d’espèce ou espèce d’identité ? », in Identité(s), Rennes, Presses Universitaires de Rennes/CNRS, 2004, p. 15-39. 36 Sur notre aptitude, dans la vie quotidienne, à penser et parler à propos de nos états mentaux et, plus largement, à théoriser sur l’esprit et le langage, voir D. Sperber (éd.), Metarepresentations. A Multidisciplinarity Perspective, Oxford, Oxford University Press, 2000. 7 nous partageons, et parce que nous en parlons, que nous sommes capables de revendiquer une mémoire commune. À noter, toutefois, qu’il n’est pas nécessaire que la conscience du partage renvoie à un partage réel pour que naisse cette revendication. En effet, si la revendication d’une mémoire partagée se fonde toujours sur le postulat du partage, ce partage peut être réel ou imaginaire, raison pour laquelle le sentiment d’une mémoire partagée est souvent illusoire. A contrario de ce que j’ai dit plus haut sur le partage plausible d’une expérience olfactive désagréable, je ne peux exclure que l’odeur que j’ai perçue au-dessus du container, puis que j’ai mémorisée, n’a rien de commun avec celle perçue et mémorisée par le fossoyeur, bien que j’aie cru fermement – comme lui – sentir la même chose, ce qui peut me conduire du même coup à revendiquer un souvenir olfactif commun. On aurait tort de sous-estimer l’importance de cette revendication métamémorielle dans les phénomènes dits de « mémoire collective ». Souvent, nous confondons le fait de dire, d’écrire ou de penser que nous partageons une mémoire – des souvenirs, des expériences – avec l’idée que ce qui est dit, écrit ou pensé rend compte d’un partage mémoriel réel. Bref, nous confondons le fait du discours avec ce qu’il est supposé décrire. Or, cette confusion a une fonction sociale très importante : elle renforce dans les consciences individuelles le sentiment d’une mémoire commune. Au sentiment subjectif d’une mémoire commune s’ajoute le partage objectif d’un discours véhiculant la croyance que ce sentiment subjectif se fonde sur une réelle mémoire commune. On ne croit pas seulement ce qu’on croit, on pense et on dit aussi qu’on le croit, ce qui va donner davantage d’autorité à ce qui est cru. La cohérence d’un monde social, quel qu’il soit (même le « petit monde » que je constitue avec le fossoyeur), ne tient pas seulement au fil précaire « des illusions partagées37 » mais aussi à ce que les membres d’un groupe disent de ce partage, soit sous la forme d’une revendication – ce point avait bien été noté par Halbwachs dans Les Cadres sociaux de la mémoire38 – soit sous la forme de la déploration quand on s’afflige de la perte d’une mémoire supposée partagée (mémoire nationale, professionnelle, familiale, etc.). Par conséquent, lorsque le fossoyeur et l’anthropologue (moi en l’occurrence) affirment percevoir et mémoriser une odeur comme chacun croit que l’autre la perçoit et la mémorise, le trait remarquable est l’expression partagée d’une croyance dans une expérience et une mémoire communes. Bien évidemment, cette revendication partagée a bien plus de chances de se manifester là où des individus vivent durablement dans un univers commun que lorsque cet univers n’est qu’occasionnellement cohabité, comme cela se produit en situation d’enquête. Les professionnels qui travaillent au quotidien dans un environnement olfactif difficile, pour leur part, revendiquent presque unanimement le partage de leurs expériences olfactives. « On a à peu près tous le même odorat, je pense », a dit un morguier. Dans leur discours, les nombreuses occurrences d’expressions telles que « nous », « pour nous », « on », etc. suggèrent bien l’importance de ce métadiscours qui, comme tout langage, a des effets extrêmement puissants : il nourrit l’imaginaire des membres du groupe en les aidant à se penser comme une communauté et, fortement performatif, il contribue à modeler un monde où le partage s’ontologise, en particulier dans ses formes mémorielles. 37 François Dosse, L’Empire du sens. L’humanisation des sciences humaines, Paris, La Découverte, 1995, p. 147. 38 Maurice Halbwachs, Les Cadres sociaux de la mémoire, Paris, Albin Michel, coll. « Bibliothèque de l’évolution de l’humanité », 1994.
Docsity logo



Copyright © 2024 Ladybird Srl - Via Leonardo da Vinci 16, 10126, Torino, Italy - VAT 10816460017 - All rights reserved