Colocação pronominal

Colocação pronominal

(Parte 1 de 2)

ProfDiógenes Afonso

PORTUGUÊS w.diafonso.com - http://diafonsoparanapuka.blogspot.com - diafonsoport@yahoo.com.br

Aspectos Morfossintáticos e Semânticos da Língua Portuguesa - 1

(1) Denomina-se colocação pronominal o conjunto de regras referentes à colocação dos pronomes pessoais oblíquos átonos que funcionam como complementos:

Pessoais Retos e Oblíquos:

Retos Oblíquos Átonos Oblíquos Tônicos

1ª pessoa 2ª pessoa 3ª pessoa eu tu ele, ela mim, comigo ti, contigo si, consigo, ele, ela

1ª pessoa 2ª pessoa 3ª pessoa nós vós eles, elas conosco convosco si, consigo, eles, elas

(2) Emprego dos pronomes pessoais oblíquos átonos O, A, OS, AS:

(a) Em verbos terminados em vogal ou ditongo oral os pronomes o, a, os, as não se alteram. ex.: Chame-o agora. Deixei-a mais tranqüila.

(b) Em verbos terminados em r, s ou z, estas consoantes finais alteram-se para lo, la, los, las. ex.: (Encontrar) Encontrá-la é o meu maior sonho. (Fiz) Fi-lo porque não tinha alternativa.

(c) Em verbos terminados em ditongos nasais (am, em, ão, õe, õe,), os pronomes o, a, os, as alteram-se para no, na, nos, nas. ex.: Chamem-no agora. Põe-na sobre a mesa.

(3) Os pronomes pessoais oblíquos átonos funcionam, geralmente, como complementos: verbais ou nominais.

(a) Seu olhar doce e terno me conquistou. (OD)

(b) Custa-nos observar a corrupção generalizada que se instalou em todos os níveis da administração pública. (OI)

(c) Sou-te grato por tudo que fizestes. (CN)

(a) Executou o projeto eficientemente. Executou-o eficientemente. (OD)

ProfDiógenes Afonso

PORTUGUÊS w.diafonso.com - http://diafonsoparanapuka.blogspot.com - diafonsoport@yahoo.com.br

Aspectos Morfossintáticos e Semânticos da Língua Portuguesa - 2

(b) Precisava executar as ordens com eficiência. Precisava executá-las com eficiência. (OD) (c) Conquistaram os cargos por competência. Conquistaram-nos por competência. (OD)

(a) Cobrar eficiência das operadoras de telefonia é um direito que assiste aos consumidores. Cobrar eficiência das operadoras de telefonia é um direito que lhes assiste.

PRÓCLISE POA1 VERBO

(a) Quando eu me encontrava preso

Nas celas de uma cadeia Foi que eu vi pela primeira vez As tais fotografias Em que apareces inteira Porém lá não estavas nua E sim coberta de nuvens Terra! Terra! Por mais distante O errante navegante

Quem jamais te esqueceria! (Terra – Caetano Veloso)

(a) Dar-te-ia minha vida, se pudesse!

POA – Pronome Oblíquo Átono.

ProfDiógenes Afonso

PORTUGUÊS w.diafonso.com - http://diafonsoparanapuka.blogspot.com - diafonsoport@yahoo.com.br

Aspectos Morfossintáticos e Semânticos da Língua Portuguesa - 3

(1) VERBO PRECEDIDO DE PALAVRAS ATRATIVAS2

(1.1) Palavras de sentido negativo: não, nunca, ninguém, jamais, etc

(a) Nada o aborrecia nas horas de grandes dificuldades. (b) Filhos, netos, nora, ninguém lhe dava a atenção que merecia. (c) Não a desejava como filha, mas como mulher. (d) Jamais se soube a dimensão verdadeira dos fatos. (e) Ela nem se incomodou com os meus problemas. (f) Nunca se esqueça de mim.

Observação:

Se a palavra de sentido negativo preceder um infinitivo não flexionado, o pronome poderá vir depois do verbo:

Calei para não a magoar. Calei para não magoá-la. / Saí para não os incomodar / para não incomodá-los.

(a) Os seus olhos ternos e doces agora me roubam o sono. (b) Hoje lhes direi toda a verdade. (c) Talvez nos encontremos amanhã para finalizar o projeto. (d) Aqui se tem sossego para trabalhar.

Observação:

Se houver pausa depois do advérbio, prevalecerá a ênclise: Depois, encaminhei-me para ele.

São palavra que atraem o pronome oblíquo átono para antes do verbo.

ProfDiógenes Afonso

PORTUGUÊS w.diafonso.com - http://diafonsoparanapuka.blogspot.com - diafonsoport@yahoo.com.br

Aspectos Morfossintáticos e Semânticos da Língua Portuguesa - 4

(1.3) Conjunções Subordinativas3

(a) Todos ali sabiam que ele a amava. (b) Como me falara de modo sincero, resolvi perdoar-lhe. (c) Embora o considere muito, não posso admitir tal procedimento irresponsável.

(d) Quando nos contaram o ocorrido, não acreditamos, pois ele sempre foi uma pessoa equilibrada.

(e) Agi assim para que me dissesses a verdade.

(1.4) Pronomes Relativos4

(a) O resultado das urnas serviu para mostrar a falácia daqueles que se vangloriavam de uma força política que lhes permitia tudo.

(b) Encontraram, finalmente, os dois aventureiros os quais se encontravam desaparecidos naquela densa mata, desde a semana passada.

Quadro das principais Conjunções Subordinativas:

INTEGRANTES Que, se

ADVERBIAIS Como, porque, já que, visto que, uma vez que

Conquanto, ainda que, mesmo que, se bem que, posto que, por mais que, por menos que, apesar de que, sem que (= embora não) Se, caso, desde que, a menos que, salvo se, dado que, a menos que, a não ser que Conforme, consoante, segundo Que, de modo que, de forma que, de maneira que A fim de que, para que À medida que, à proporção que, ao passo que Quando, sempre que, logo que, antes que, depois que, desde que, todas as vezes que, cada vez que, até que, mal

Quadro dos Pronomes Relativos

Invariáveis Variáveis que quem onde qual, a qual, os quais, as quais cujo, cuja, cujos, cujas quanto, quanta, quantos, quantas

ProfDiógenes Afonso

PORTUGUÊS w.diafonso.com - http://diafonsoparanapuka.blogspot.com - diafonsoport@yahoo.com.br

Aspectos Morfossintáticos e Semânticos da Língua Portuguesa - 5

(1.5) Pronomes Indefinidos5

(a) Poucos nos darão a oportunidade que precisamos. (b) Em sociedade tudo se sabe. (c) Alguém me disse que estás de partida para a Alemanha. É verdade?!?!

(1.6) Pronomes Demonstrativos6

(a) Isso os deixou irritados. (b) Aquilo lhe deu arrepio.

(1.7) Nas construções em que a oração seja iniciada por palavra interrogativa, exclamativa, ou, ainda, numa estrutura em que haja oração optativa (que exprima desejo):

(a) Quem lhe dará perdão? (b) Quem é que me ajudará nessa tarefa? (c) Como te odeio, velha bruxa! (d) Deus o acompanhe, meu filho.

Quadro dos Pronomes Indefinidos:

Invariáveis Variáveis alguém algo cada nada ninguém outrem tudo algum, alguma, alguns, algumas certo, certa, certos, certas muito, muita, muito, muitas nenhum, nenhuma, nenhuns, nenhumas outro, outra, outros, outras pouco, pouca, poucos, poucas qualquer, quaisquer tanto, tanta, tantos, tantas todo, toda, todos, todas vário, vária, vários, várias

Quadro dos Pronomes Demonstrativos: este , esta, isto Estes, estas, isto esse, essa, isso Esses, essas, isso aquele, aquela, aquilo aqueles, aquelas, aquilo*

ProfDiógenes Afonso

PORTUGUÊS w.diafonso.com - http://diafonsoparanapuka.blogspot.com - diafonsoport@yahoo.com.br

Aspectos Morfossintáticos e Semânticos da Língua Portuguesa - 6

NOTAS: (a) Haverá a próclise ou a ênclise: Sujeito explícito antes do verbo:

William Golding se consagrou/consagrou-se como um mestre em esmiuçar questões

Ele se manteve / manteve-se irredutível em relação ao divórcio. complexas da natureza humana.

Desde os dois anos de idade, Laís se veste /veste-se sozinha.

Por muito tempo, aquelas pessoas se debateram/debateram-se com o alcoolismo.

Conjunção coordenativa:

Gostei da festa, porém me despedi/despedi-me cedo. Tem rompantes, mas se arrepende/arrepende-se depois. O governador foi taxativo e se estendeu/estendeu-se longamente sobre o assunto.

Preposição antes de verbo no infinitivo:

Nas lojas esportivas encontramos o equipamento ideal para proporcionar-nos/para nos proporcionar uma vida sadia.

Temos satisfação em lhe participar / em participar-lhe a inauguração da fábrica. Tenho o prazer de lhes falar/falar-lhes sobre a filosofia que norteia nossa instituição.

Quando o pronome é a/as, o/os, torna-se preferível a ênclise:

Conseguido o divórcio, sentiu-se tentada a enganá-lo (em vez de a o enganar) na divisão dos bens. / Tenho o prazer de convidá-los (em vez de de o convidar) a comparecer ao batismo. / Folgo por sabê-los (em vez de por o saber) bem.

ProfDiógenes Afonso

PORTUGUÊS w.diafonso.com - http://diafonsoparanapuka.blogspot.com - diafonsoport@yahoo.com.br

Aspectos Morfossintáticos e Semânticos da Língua Portuguesa - 7

(1) COM VERBOS NOS FUTUROS DO PRESENTE DO INDICATIVO

(a) Amar-te-ei até o fim, se assim desejares. (b) Dar-me-ás o teu perdão?

(2) COM VERBOS NOS FUTUROS DO PRETÉRITO DO INDICATIVO

(a) Amar-te-ia até o fim, se assim desejares. (b) Dar-me-ias o teu perdão?

NOTAS: (a) Havendo motivo para a próclise, a mesóclise será desprezada: Sempre te amarei, ainda que tenhas de partir.

ProfDiógenes Afonso

PORTUGUÊS w.diafonso.com - http://diafonsoparanapuka.blogspot.com - diafonsoport@yahoo.com.br

Aspectos Morfossintáticos e Semânticos da Língua Portuguesa - 8

(1) COM VERBOS INICIANDO ORAÇÃO

(a) Escolheram-na por sua condição física e estética. (b) Informei-o sobre o resultado do concurso. (c) Esperava-se mais desse computador.

(2) HAVENDO PAUSA NO INTERIOR DA ORAÇÃO (MARCADA, NORMALMENTE, POR VÍRGULA OU PONTO-E-VÍRGULA)

(a) Aqui, encontro-me com Deus. (b) Se tudo der certo, informo-te a saída do vôo ainda hoje

(3) NAS ORAÇÕES REDUZIDAS DE GERÚNDIO7, SEM QUE HAJA MOTIVO PARA A PRÓCLISE

(a) Tratando-me com respeito, responderei às tuas perguntas. (b) Recusou a proposta fazendo-se de desentendida.

(3) NAS CONSTRUÇÕES EM QUE HÁ VERBO NO IMPERATIVO AFIRMATIVO

(a) Minha amiga, diga-me a verdade e tudo se resolverá. (b) Quando eu der o aviso, silenciem-se todos.

Na estrutura EM + GERÚNDIO, a próclise é obrigatória: Em se tratando de políticos honestos, estamos feitos.

ProfDiógenes Afonso

PORTUGUÊS w.diafonso.com - http://diafonsoparanapuka.blogspot.com - diafonsoport@yahoo.com.br

Aspectos Morfossintáticos e Semânticos da Língua Portuguesa - 9

1. VERBO AUXILIAR + INFINITIVO

Sem Partícula Atrativa Com Partícula Atrativa a) Próclise ao auxiliar b) Ênclise ao auxiliar c) Próclise ao principal d) Ênclise ao principal a) Próclise ao auxiliar b) Próclise ao principal c) Ênclise ao principal

(a) Eu lhe vou fazer uma surpresa agradabilíssima. (b) Eu vou-lhe fazer uma surpresa agradabilíssima. (c) Eu vou lhe fazer uma surpresa agradabilíssima. (construção típica do português brasileiro) (d) Eu vou fazer-lhe uma surpresa agradabilíssima.

(a) Ninguém lhe vai dar atenção, pois você não merece.

(b) Ninguém vai lhe dar atenção, pois você não merece. (construção típica do português brasileiro)

(c) Ninguém vai dar-lhe atenção, pois você não merece.

2. VERBO AUXILIAR + GERÚNDIO

Sem Partícula Atrativa Com Partícula Atrativa a) Próclise ao auxiliar b) Ênclise ao auxiliar c) Próclise ao principal d) Ênclise ao principal a) Próclise ao auxiliar b) Próclise ao principal c) Ênclise ao principal

(a) Depois do romance acabado, eles se foram afastando lentamente. (b) Depois do romance acabado, eles foram-se afastando lentamente.

(c) Depois do romance acabado, eles foram se afastando lentamente. (construção típica do português brasileiro)

(d) Depois do romance acabado, eles foram afastando-se lentamente.

(a) Neste momento, não lhe estou dando crédito, pois você mente muitas vezes.

(b) Neste momento, não estou lhe dando crédito, pois você mente muitas vezes. (construção típica do português brasileiro)

ProfDiógenes Afonso

PORTUGUÊS w.diafonso.com - http://diafonsoparanapuka.blogspot.com - diafonsoport@yahoo.com.br

Aspectos Morfossintáticos e Semânticos da Língua Portuguesa - 10

(c) Neste momento, não estou dando-lhe crédito, pois você mente muitas vezes.

3. VERBO AUXILIAR + PARTICÍPIO

Sem Partícula Atrativa Com Partícula Atrativa a) Próclise ao auxiliar b) Ênclise ao auxiliar c) Próclise ao principal a) Próclise ao auxiliar b) Próclise ao principal

(a) Todos se haviam retirado, quando o deputado corrupto chegara algemado. (b) Todos haviam-se retirado, quando o deputado corrupto chegara algemado.

(c) Todos haviam se retirado, quando o deputado corrupto chegara algemado. (construção típica do português brasileiro)

(a) Todos já se haviam retirado, quando o deputado corrupto chegara algemado.

(b) Todos haviam se retirado, quando o deputado corrupto chegara algemado. (construção típica do português brasileiro)

Com verbo auxiliar no Futuro do Presente ou no Futuro do Pretérito do Indicativo NÃO ocorrerá a ênclise.

(a) Fazerei-te esta bondade. (construção inadequada)

(b) Faria-nos o favor em desocuparem estas poltronas, pois estão reservadas para os idosos. (construção inadequada)

(c) Irei-te ajudar: não se preocupe. (construção inadequada) (d) Estaria-me ajudando se ficasse calado. (construção inadequada)

Com particípios isolados, NÃO deverá ocorrer nem a próclise, nem a ênclise. A norma culta indica o uso do pronome oblíquo tônico.

(a) Dada-me a explicação, saiu cabisbaixo. (construção inadequada) (b) Dada a mim a explicação, saiu cabisbaixo. (construção adequada)

ProfDiógenes Afonso

PORTUGUÊS w.diafonso.com - http://diafonsoparanapuka.blogspot.com - diafonsoport@yahoo.com.br

Aspectos Morfossintáticos e Semânticos da Língua Portuguesa - 1

O deputado Teixeira Coelho, do Maranhão, fiel ao purismo lingüístico de São Luís, a Atenas brasileira (que depois do Sarney virou a apenas brasileira), ficou indignado:

- Deputado Flores da Cunha, V. Exa. não pode estar nesta Casa, onde se deve primar pela pureza da língua, a cometer esses deslizes de pronome fora do lugar, começando os períodos.

- Isso é coisa de importância menor, deputado. O principal é a idéia.

- Desculpe, Exa., mas não é. Lá em São Luís não admitimos isso em estudante de ginásio. Flores da Cunha deu uma baforada, olhou lá de cima com total desprezo:

- Senhor deputado, lá no Rio Grande a gramática é livre, como livre são os pampas e o minuano, como é livre o gaúcho.

- Mas não está dispensado de respeitar a língua.

- Ora, deputado, quem é V. Exa. para corrigir minha linguagem?

- Sou um deputado, como V. Exa.

- Mas sem autoridade nenhuma para falar de pronomes. V. Exa. é o próprio pronome mal colocado. V. Exa. é um pronome errado.

- Não entendi, deputado.

- Olhe sua carteira de identidade. V. Exa. é "Teixeira" Coelho. Em nome do purismo da língua deveria chamar-se "Xeira-te" Coelho.

O Teixeira calou.

Relato de Sebastião Nery, publicado na Folha de S. Paulo em 18.2.81 e, posteriormente, transcrito por Celso Luft no jornal Correio do Povo:

ProfDiógenes Afonso

PORTUGUÊS w.diafonso.com - http://diafonsoparanapuka.blogspot.com - diafonsoport@yahoo.com.br

(Parte 1 de 2)

Comentários