Docsity
Docsity

Prepare-se para as provas
Prepare-se para as provas

Estude fácil! Tem muito documento disponível na Docsity


Ganhe pontos para baixar
Ganhe pontos para baixar

Ganhe pontos ajudando outros esrudantes ou compre um plano Premium


Guias e Dicas
Guias e Dicas

Espanhol 5, Notas de estudo de Biologia

apostila de Biologia volume 5

Tipologia: Notas de estudo

2015
Em oferta
30 Pontos
Discount

Oferta por tempo limitado


Compartilhado em 08/11/2015

rodrigo-cardoso-de-oliveira-2
rodrigo-cardoso-de-oliveira-2 🇧🇷

4.9

(110)

176 documentos

Pré-visualização parcial do texto

Baixe Espanhol 5 e outras Notas de estudo em PDF para Biologia, somente na Docsity! DO) Editora E Bernoulli ANITA ESPANHOLA Volume 05 à DPL A q pe aa ,. ai pecas 2 Coleção Estudo Su m ár io - L ín gu a Es pa nh ol a Frente A 17 3 Muy x mucho – Las medicinas Autora: Magali de la Flor 18 9 Tilde diacríticaAutora: Magali de la Flor 19 15 Sustantivos abstractos – Verbos gustar, parecer, encantarAutora: Magali de la Flor 20 25 Partes y objetos de la casa Autora: Magali de la Flor LÍ N G U A E SP A N H O LA 5Editora Bernoulli 03. Marque la alternativa que corresponde al uso CORRECTO de muy y mucho-a-as. I. Para que te pongas ____________________ sano, tienes que tomar ____________________ miel y ________________ leche. A) mucho, mucho, mucho B) muy, mucha, mucha C) mucho, mucha, mucho D) muy, mucho, mucho II. Los chavales ____________________ ansiosos comen ____________________. A) mucho, muy C) muy, muy B) muchas, mucho D) muy, mucho III. Hoy día te has sentido ____________________ mejor que ayer. ¡Tenemos ____________________ que agradecer! A) mucho, mucho C) mucho, muy B) muy, mucho D) muy, muy 04. Escriba 5 frases utilizando CORRECTAMENTE muy o mucho, a partir de la figura. SX C 1. 2. 3. 4. 5. Muy x mucho – Las medicinas 6 Coleção Estudo 05. Hágale tres pedidos al genio de la lámpara. Para que se realicen, basta que utilice muy o mucho CORRECTAMENTE. 1. 2. 3. EJERCICIOS PROPUESTOS Complete con muy o mucho-a-os-as y marque la respuesta CORRECTA. I. En mi vecindad hay ____________ gatos negros. ____________ gente cree que traen ____________ mala suerte. A) muchos, Muchas, muy B) muchos, Muy, mucha C) muchos, Mucha, mucha D) muchos, Mucha, muy E) muy, Mucho, muy II. Esta comida tiene _____ sal, lo que puede ser _____ malo para la salud de _____ personas. A) mucho, mucho, muchas B) mucha, mucho, muchas C) muy, muy, muchos D) mucho, muy, muchas E) mucha, muy, muchas III. Esta caja está ______________ vacía. Me iré ________________ antes de ti. Ese chico está ______________ cansado. Este libro es ________________ hermoso. A) mucho, mucho, mucho, mucho B) muy, mucho, muy, muy C) muy, muy, muy, muy D) muy, muy, mucho, muy E) mucho, mucho, muy, mucho IV. (PUC) Ella era __________ hermosa y su comida era _________ mejor y _____________ más servida que las otras, en el restaurante. A) mucho, mucho, mucho B) muy, muy, muy C) muy, mucho, mucho D) mucha, muy, muy E) mucho, mucho, muy SECCIÓN ENEM Instrução: Observe atentamente la imagen para contestar a la cuestión que sigue. Dolorac día Pastillas 400 mg IFGGMO IFGGMO NO USE SI EL SOBRE ESTÁ ROTO INDICACIONES: Alivia el dolor leve a moderado, reduce la fiebre. ADVERTENCIAS: No administrar a niños menores de 12 años de edad. No es recomendable su uso por más de siete días. Puede causar daño hepático y renal. En adultos no se debe exceder la dosis límite de 4 g por día. No debe usarse por más de 3 días para el tratamiento de fiebre, sin consultar el médico. Vía de administración: Oral. Manténgase alejado de los niños. Venta con receta médica. Paracetamol 01. Al leer el prospecto del fabricante de comprimidos DOLORAC DÍA, el paciente es informado, respecto a este remedio, que es desaconsejable: A) Ingerirlo si el sobre está cerrado. B) Mantenerlo fuera del alcance de los niños. C) Tomarlo para aplacar una jaqueca. D) Comprarlo mediante prescripción médica. E) Administrarlo a partir de los doce años. Frente A Módulo 17 LÍ N G U A E SP A N H O LA 7Editora Bernoulli .LECTURA Y CULTURA Patentes: la apropiación ilícita de la biodiversidad – Biopiratería en América Latina 16/07/04, por Isabel Delgado a una sola variedad híbrida, sino que abarca cualquier híbrido de quinua que se derive del citoplasma masculino estéril de apelawa, incluyendo 36 variedades citadas en la solicitud de patentes”. Hasta ahora los agricultores andinos se han limitado a plantear el punto en la Asamblea General de Naciones Unidas. Tepezcohuite de Chiapas: Es una planta que fue utilizada por los mayas como eficaz tratamiento contra las quemaduras. Posee propiedades antiinflamatorias, antibacterianas, anestésicas y regenerativas de la epidermis. En 1986, el Dr. León Roque realizó en México una solicitud de patente sobre la corteza tostada del árbol del tepezcohuite y sobre el procedimiento para convertirlo en polvo, obteniendo, en 1989, la patente en Estados Unidos (US 4 883 663). En la síntesis descriptiva de la solicitud de patente se describe el procedimiento tradicional utilizado milenariamente por comunidades indígenas, sólo agregándole el elemento de la esterilización. También se otorgó en la oficina de Estados Unidos de América la patente US 5 122 374 por el ingrediente activo de la corteza del tepezcohuite, abarcando el método para extraerlo y aislarlo por medio de solventes, más el uso de esos extractos en compuestos farmacéuticos. “Todo el polvo producido con métodos tradicionales constituye una violación de los derechos de patente. Roque se asoció con Jorge Santillán, un industrial que afirma haber recibido derechos monopólicos del gobierno mexicano para la producción del tepezcohuite. Su empresa planta el árbol en dos de los estados mexicanos. Entretanto, los precios se han remontado para los pobladores de Chiapas y el recurso silvestre se agotó. Las comunidades chiapanecas han sido expropiadas no sólo de sus conocimientos, sino también – por los problemas políticos en la zona – de parte del escaso territorio en que crece la mimosa tenuiflora. Los lugareños tendrán que competir por el acceso al árbol con quienes lo comercializan para el mercado mexicano de tepezcohuite”. Patente sobre el rupununine: El rupununine es un derivado de la nuez del árbol ocotea rodiei, una especie que se encuentra en Brasil. Ha sido usado ancestralmente por los pueblos campesinos brasileños como medicamento natural para dolencias cardiológicas, neurológicas, control de tumores y fertilidad. Fue otorgada su patente en Estados Unidos a Gorinsky. Es importante que las sociedades latinoamericanas nos percatemos de la inmensa riqueza de nuestra diversidad biológica y cultural. Debemos crear mecanismos de hecho y de derecho para su defensa como elemento vital en la reafirmación de nuestra condición de países soberanos. La defensa de nuestros conocimientos colectivos es un elemento fundamental en el adeudado proceso de integración, no es fortuito que sea un elemento central en la propuesta del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). Disponible en: <http//www.ecoportal.com> (Adaptación). La biopiratería es una práctica mediante la cual investigadores o empresas utilizan ilegalmente la biodiversidad de países en desarrollo y los conocimientos colectivos de pueblos indígenas o campesinos para realizar productos y servicios que se explotan comercial y/o industrialmente sin la autorización de sus creadores o innovadores. Estos conocimientos sobre el uso de la biodiversidad e incluso las propias especies biológicas han sido patentados en diversas oficinas de propiedad industrial. A continuación, expondremos tan sólo algunos de los casos más célebres de uso de las patentes para la apropiación individual de conocimiento de carácter colectivo latinoamericano: Patentado de la ayahuasca: La ayahuasca es una variedad de la planta utilizada por los pueblos indígenas para sus ritos espirituales y curativos en muchas partes de la Amazonia. Es una de las plantas más arraigadas en la cosmovisión indígena, fuente de alucinaciones que muestran el pasado y el futuro. Conocida científicamente como banisteriopsis caapi fue patentada en la Oficina de Patentes y Registro de Marcas de Estados Unidos con el número 5 571, de fecha 17 de junio de 1986, a nombre de Loren Illar. Patentes sobre la maca, “el viagra natural”: La maca es una planta andina que ha sido parte fundamental de la dieta y de la farmacología de los pueblos indígenas de las tierras altas de Puna, Perú. Actualmente, los productos derivados de la maca son promovidos como complementos naturales para mejorar funciones sexuales y fertilidad, creciendo su demanda en Estados Unidos, Europa y Japón, por lo cual grandes consorcios farmacéuticos han solicitado la concesión de patentes sobre la misma. La concesión de derechos exclusivos sobre la maca a empresas bioprospectoras impedirá a los campesinos productores de la maca el comercializar esta planta y sus derivados en los países en donde las patentes han sido concedidas, desconoce el derecho colectivo de los pueblos sobre su conocimiento, violenta su cultura e impide el desarrollo de una fuente importante de divisas a un país pobre de la región andina. La quinua de los Andes: Es un cereal de altísimo valor nutritivo; su composición proteica es muy superior al maíz, sorgo o arroz. Es fundamento de la dieta de muchos pueblos indígenas andinos y una excelente oportunidad de negocios para los mismos. “En 1994, dos investigadores de la Universidad de Colorado recibieron la U.S. Patent 5 304 71, que les otorga control exclusivo sobre las plantas masculinas estériles de una variedad de quinua boliviana de uso tradicional, la apelawa. Los investigadores reconocen que nada hicieron para crear la variedad masculina estéril; declararon ser los primeros en identificar y utilizar un sistema fiable de esterilidad citoplásmica masculina en quinua para la producción de híbridos. La patente estadounidense no se limita pe ru ec ol og ic o. co m Muy x mucho – Las medicinas 10 Coleção Estudo PASATIEMPO Crucigrama geográfico-histórico SX C Si completas el siguiente crucigrama, descubrirás el país cuyo nombre tiene su origen en el libertador de América. 1. Nombre de la capital colombiana. 2. Nombre del río más largo de América del Sur. 3. Tipo de relieve que predomina en la región del Gran Chaco. 4. Sistema político-económico implantado por Fidel Castro en Cuba. 5. Caracas es la capital de... 6. La población argentina está fundamentalmente compuesta por descendientes de emigrantes que procedían del sur de Europa: españoles e... 7. Imperio que Pizarro conquistó en Perú. 1 2 3 4 5 6 7 PUNTO DE GRAMÁTICA Tilde diacrítica ¡Atención! El sentido de algunas palabras (generalmente monosílabos) se distingue por la tilde diacrítica. Él El ele o Más Mas mais mas Tú Tu tu teu, tua Qué Que que (interrogativo, exclamativo) que (conjunção, relativo) Sí Si sim se (conjunção) Sólo Solo somente sozinho Té Te chá te Mí Mi mim meu, minha Aún Aun ainda mesmo, inclusive Sé Se sei se (pronome) EJERCICIOS PRÁCTICOS 01. PONGA la tilde donde corresponda. 1. El libro que leí es mas interesante que el que tu me prestaste. 2. El se demoró en llegar porque el autobús se malogró. 3. Para que te sientas mejor, toma un te. 4. Tu sabes cuales son tus derechos. 5. Helena aun no ha venido a mi casa, pues trabaja a los sábados y aun a los domingos. 6. No hay mas que reclamar, mas estamos inconformados con tu respuesta. 7. Se que se van para mi casa. 8. Si quepo en el auto, si voy a la charla. 9. Salió solo para caminar (solamente). Salió solo para caminar (solitario). 10. ¿Que hay para estudiar? 02. COMPLETE con aún o aun. A) __________ siendo bajo, juega muy bien el baloncesto. B) _________ en desacuerdo, firmamos el documento. C) Carlos ______ no mejoró de la gripe. ___________ así fue a trabajar. D) Ella trabaja, estudia inglés y español y __________ encuentra tiempo para ir al gimnasio. E) ____________ que no tienen pistas, descubrirán el asesino. F) __________ no teniendo pistas, descubrirán el asesino. G) ____________ no tienen pistas, pero luego descubrirán el asesino. H) _____________ con dificultad, saca buenas notas. I) ____________ que no estudia, saca buenas notas. J) ______________ no descubrieron la cura del SIDA. 03. RELACIONE las frases de la primera columna con las explicaciones de la segunda sobre por qué lleva o no lleva acento el monosílabo destacado en cada frase. A) Él llega hoy. B) ¿Es tu hermano? C) Sé que vienes mañana. D) La carta es para mí. E) Sí, es verdad. F) Nuestro preferido eres tú. G) Si te queda largo, córtalo. H) Traje cuatro vinos de España. ( ) Porque es forma del verbo saber. ( ) Porque es pronombre personal (3ª). ( ) Porque es pronombre personal (2ª). ( ) Porque es preposición. ( ) Porque es pronombre posesivo. ( ) Porque es adverbio de afirmación. ( ) Porque es conjunción condicional. ( ) Porque es pronombre complemento. Frente A Módulo 18 LÍ N G U A E SP A N H O LA 11Editora Bernoulli 04. IDENTIFIQUE a cuál de los dos monosílabos en negrita le falta acento escrito y colóqueselo. A) Espero que Karina me de el libro de Borges. B) ¿Que te parece si tomamos un te? C) Sinceramente, no se cómo se usa ese programa. D) Si mi jefe me dice que si, podremos viajar el viernes. E) Tu te olvidaste tu llave, y yo, la mía. ¿Cómo entramos ahora? F) Mi madre siempre se acuerda de mi. EJERCICIOS PROPUESTOS (UFOP-MG–2008 / Adaptado) Una absolución para los videojuegos Un estudio niega que inciten a la violencia: un noticiero televisivo tiene mayor impacto emocional. Jaime D’Alessandro R ep ro d u cc ió n Todo comenzó en 1999, cuando Eric Harris y Dyland Klebold mataron a doce compañeros en la secundaria Columbine para luego suicidarse. En efecto, las primeras teorías científicas que relacionaron 05 los videojuegos violentos con comportamientos criminales y desequilibrados se remontan a esa época. Desde entonces, el debate sobre la legitimidad de los juegos electrónicos fue radicalizándose cada vez más. De un lado están los que desearían prohibirlos o limitar 10 su difusión, del otro, los que los defienden y sostienen que se trata de una forma más de entretenimiento. Lo que está en discusión es la presunta influencia negativa que este medio tendría sobre los niños. Aunque conviene aclarar que la edad media de los jugadores 15 aumentó sensiblemente. Esto no significa que sobre ellos, al igual que sobre los chicos, los juegos no tengan un poder o una influencia negativa. El problema es que no hay estudios fiables capaces de demostrarlo o negarlo. 20 Aclaremos, estudios de este tipo hay docenas, pero en su mayoría están fuertemente condicionados por prejuicios. Por lo menos eso afirma Christopher J. Ferguson, investigador del departamento de Ciencias Aplicadas de la Universidad Internacional de Texas. 25 Una reciente publicación suya muestra que muchas de estas investigaciones tienen muy poco de científico. Algunas fueron realizadas teniendo en cuenta solamente a muchachos detenidos en reformatorios. Otras se hicieron preguntando explícitamente a los sujetos qué 30 sentían después de haber jugado durante 20 minutos con un videojuego violento. Un método poco eficaz. “El problema está mal planteado”, confirma Francesco Antinucci, director de la sección Procesos Cognitivos y Nuevas Tecnologías del Consejo de Investigaciones 35 Científicas de Italia. “Es verdad que la interacción de los videojuegos implica una participación mayor que el cine o la televisión. Pero el impacto emotivo es idéntico. Muchas veces es incluso menor”. Como Ferguson, también Antinucci piensa que hay 40 una gran diferencia entre violencia representada y violencia real. Hace tiempo se realizó un estudio sobre televisión y cine usando siempre el método indirecto. A chicos de 10 a 14 años se les mostró secuencias de violencia 45 en películas de acción, en películas más realistas y en noticieros televisivos. Después se les pidió que asociaran lo que habían visto eligiendo uno de los dos adjetivos en pares de opuestos (frío o caliente, blanco o negro, blando o duro). Se procedió de esa manera porque haciendo preguntas 50 directas no se llega al verdadero estado emotivo del sujeto. La mayor parte de los entrevistados, por ejemplo, rara vez admiten haber tenido miedo o haber experimentado emociones que, a sus ojos, demuestran debilidad. 55 Usando un método indirecto, en cambio, se llega a determinar con una buena aproximación qué secuencias tuvieron un impacto mayor. Las escenas que aparentemente no tuvieron ningún efecto fueron las de películas de acción de Hollywood, al estilo de 60 “Last Action Hero”, con Schwarzenegger: secuencias muy sanguinarias, extremadamente violentas y con un alto número de muertos. Más incisivas resultaron las escenas de violencia doméstica y psicológica de “Fanny & Alexander” de Bergman, donde sangre, en realidad, 65 se ve poca. Si trasladáramos esto a los videojuegos, deberíamos inferir que los juegos, acusados con frecuencia de ser muy violentos, serían totalmente inocuos teniendo en cuenta que lo que ponen en escena es aún más irreal que 70 lo que se ve en numerosos filmes de Schwarzenegger. Disponible en: <http://www.servicios.clarin.com/notas>. Acceso en: 28 ago. 2007 (Adaptación). 01. Según el texto, es INCORRECTO inferir: A) Eric Harris y Dyland Klebold estudiaban en la escuela Columbine. B) Eric Harris y Dyland Klebold mataron a sus compañeros por venganza. C) A Eric Harris y a Dyland Klebold les gustaban los videojuegos violentos. D) La matanza en Columbine despertó el debate sobre los videojuegos violentos. 02. Además de los pares de opuestos mencionados en el texto, otro par posible es A) alto o corto. C) fino o delgado. B) largo o ancho. D) suave o áspero. 03. “[...] Pero el impacto emotivo es idéntico [...]”(línea 37). En esta frase, la palabra destacada puede ser reemplazada por A) más. C) mas. B) pues. D) porque. Tilde diacrítica 12 Coleção Estudo SECCIÓN ENEM Instrução: Leia os fragmentos que se seguem e responda à questão 01 Fragmento I Diacrítico é o acento usado para diferenciar palavras que têm a mesma grafia, mas podem exercer mais de uma função gramatical, apresentando, portanto, significados diferentes. Veja a seguir alguns casos em que se emprega diacrítico: SE – pronome pessoal – Ana se casó este año. SÉ – presente verbo saber – Ya sé la verdad. SI – conjunção – Si llueve, no voy al club. SÍ – pronome reflexivo – Pablo sólo piensa en sí mismo. – advérbio de afirmação – ¿Aceptas el trabajo? – Sí. MAS – conjunção – Quise comprarlo mas me salía muy caro. MÁS – advérbio de quantidade / intensidade – Más vale pájaro en mano que cien volando. AUN – advérbio de inclusão – Aun los más chicos entienden eso. AÚN – advérbio de tempo – Aún lo espero. SOLO – substantivo – Son lindos los solos de violín. – adjetivo – ¿Por qué te sientes tan solo? SÓLO – advérbio de restrição – Sólo faltan seis días para las vacaciones. MILANI, Esther Maria. Gramática de Espanhol para brasileiros. 2. ed. São Paulo: Saraiva, 2000. p. 20-21 (Adaptación). Fragmento II El ‘milagro’ de las ecografías en África Abre sus puertas la primera clínica sin ánimo de lucro para diagnóstico prenatal en Nairobi JOANA SOCÍAS NAIROBI. – Recuerdo que cuando llevaba poco tiempo en Nairobi un keniano me preguntó si era cierto que en mi país la gente sabía el sexo del bebé antes de nacer. Con una sonrisa a punto de convertirse en carcajada le dije que sí, que era cierto que en España y en otros países más es habitual saber el sexo del futuro bebé antes de que nazca. Le dije además que eso sólo se sabía gracias a una técnica llamada ecografía. Me respondió que para él eso no era tecnología, sino un milagro. Era mediados de 2008 y todavía yo no sabía del pésimo estado del sistema sanitario africano, donde millones de niños y adultos fallecen por causas tan sencillas como la falta de diagnóstico o vacunas, el cólera o la diarrea. Un año y medio después, estoy consciente de que la ‘extravagancia’ de molestarse en conocer el sexo del bebé o incluso de saber si el feto llega con complicaciones a través de ultrasonidos es cosa de pocos.[…] Disponible en: <http://www.elmundo.es/ elmundosalud/2010/04/26/mujer/1272263260.html> (Adaptación). 01. Tendo em conta o uso correto do acento diacrítico, ao ler o fragmento da reportagem que figura na edição do jornal El mundo, sobre as expressões em negrito pode-se afirmar que: A) Sólo é sinônimo de solito. B) Más é sinônimo de sin embargo. C) Sí é sinônimo de por supuesto. D) Todavía é sinônimo de aun. E) Estoy consciente de é sinônimo de se. 02. (Enem–2010) El Camino de la lengua nos lleva hasta el siglo X, época en la que aparecen las Glosas Emilianenses en el monasterio de Suso en San Millán (La Rioja). Las Glosas Emilianenses están consideradas como el testimonio escrito más antiguo del castellano. Paso a paso y pueblo a pueblo, el viajero llegará al siglo XV para asistir al nacimiento de la primera Gramática de la Lengua Castellana, la de Nebrija. Más tarde, escritores como Miguel de Cervantes, Calderón de la Barca, Miguel de Unamuno, Santa Teresa de Jesús o el contemporáneo Miguel Delibes irán apareciendo a lo largo del itinerario. Pero la literatura no es el único atractivo de este viaje que acaba de comenzar. Nuestra ruta está llena de palacios, conventos, teatros y restaurantes. La riqueza gastronómica de esta región es algo que el viajero debe tener muy en cuenta. Revista PUNTO Y COMA. Espanha, n. 9, nov./dez. 2007. O “Camino de la lengua”, um percurso para turistas na Espanha, conduz o viajante por um roteiro que, além da temática original sobre a língua e a literatura espanholas, envolve também os aspectos A) turísticos e místicos. B) culturais e educacionais. C) históricos e de enriquecimento. D) literários e de conflito religioso. E) arquitetônicos e gastronômicos. 03. (Enem–2010) La cueca chilena La cueca es la danza nacional de Chile, la protagonista de las celebraciones y festividades criollas. Su origen no está claramente definido, ya que investigadores la vinculan a culturas como la española, africana, peruana, así como también a la chilena. Frente A Módulo 18 FRENTE 15Editora Bernoulli MÓDULOLÍNGUA ESPANHOLA Sustantivos abstractos Verbos gustar, parecer, encantar 19 A LECTURA E INTERPRETACIÓN (UFCG-PB–2010 / Adaptado) Instrução: Responda às questões 01 a 05 com base na leitura do texto I. Texto I Los niños olvidados del vertedero Medio millar de menores sin escolarizar viven en un barrio ilegal de Madrid entre droga y escombros A 10 kilómetros de la Puerta del Sol, en Madrid, junto a la carretera de Valencia, hay un pueblo que no tiene derecho a existir pero que se empeña en hacerlo. Es parte de la Cañada Real Galiana, un antiguo camino de trashumancia en el que no está permitido edificar pero que tiene más de 2 000 casas, todas ilegales. Y unos 40 000 habitantes, según cálculos policiales, que se han ido asentando poco a poco, desde los años 70, a lo largo de 15 kilómetros de esta vía pecuaria. Españoles – gitanos y payos –, marroquíes, búlgaros, rumanos, croatas, bosnios y serbios se mezclan en la zona. La mayoría vive en casas de ladrillo de todos los tamaños y condiciones – algunas incluso con piscina–, pero también hay chabolas y caravanas. Y barro, polvo y escombros. Y un intenso hedor, a azufre y basura, que proviene de las plantas de residuos del complejo de Valdemingómez y que en algunos tramos lo impregna todo. Y droga. Los narcotraficantes del cercano poblado chabolista de Las Barranquillas, conocido por haber sido durante años el mayor hipermercado europeo de la droga, llevan unos tres años trasladándose a la Cañada ante la próxima desaparición de su pueblo, cercado por carreteras y viviendas en construcción. Los servicios sociales tienen constancia de la mudanza de al menos 126 familias. En esta ciudad, “sin ley”, según describen algunos de sus moradores, malviven miles de niños con una realidad vital muy heterogénea, como la propia Cañada. Al menos medio millar de niños no va jamás al colegio. Algunos viven en casas de lujo y montan en Mercedes último modelo: son los hijos de los vendedores de droga. Otros están en chabolas infrahumanas y se dedican a la mendicidad y a los pequeños hurtos. Los hay también escolarizados e integrados, hijos de familias trabajadoras con pocos recursos que no pueden pagar los altos precios de la vivienda en Madrid. Y casi todos viven temblando por los atropellos. Cada día más de 4 500 camiones atraviesan una parte de la Cañada para llegar a Valdemingómez y, desde 2002, 10 menores han sido arrollados por vehículos. Cuatro murieron, y los otros sufren graves secuelas. “Es un milagro que no pasen más cosas”, se sorprende Hanan, una chica marroquí de 19 años. “Aquí todos hemos estado a punto de ser atropellados alguna vez”. Como este lugar no existe a ojos de la administración, no hay semáforos, ni pasos de cebra, ni aceras o arcenes por donde caminar. Dentro de la Cañada hay varios micromundos. En uno de los tramos, entrando por el kilómetro 14 de la carretera de Valencia camino a Valdemingómez, es donde se vende más droga. Un lunes cualquiera a las doce de la mañana se puede ver a decenas de niños de distintas edades jugando a la pelota, llenos de polvo. Como de costumbre, no van al colegio. Algunos jamás han ido y no saben leer ni escribir. Pasan el día deambulando por la Cañada y jugándose la vida circulando con sus quads (motos de cuatro ruedas) entre los camiones. El dinero del narcotráfico hace que no les falte ningún capricho. El País 29 oct. 2006. (Adaptación). Léxico del texto I 1. Niños 2. Olvidados 3. Vertedero 4. Carretera 5. Pueblo 6. Trashumancia 7. A lo largo de 8. Gitanos 9. Payos 10. Ladrillo 11. Chabolas 12. Polvo 13. Hedor 14. Azufre 15. Basura 16. Cercano 17. Viviendas 18. Mendicidad 19. Hurtos 20. Hijos 21. Temblando (temblar) 22. Arrollados 23. Ojos 24. Pasos de cebra 25. Acera 26. Arcenes 27. Tramos 28. Doce de la mañana 29. Decenas 30. Deambulando (deambular) 16 Coleção Estudo Frente A Módulo 19 01. Assinale a alternativa que apresenta um problema abordado no texto. A) O analfabetismo de crianças e adultos é um fator que agrava as condições sociais da Cañada. B) A corrupção de parte da polícia permite que o tráfico se instale no lugar. C) A falta de infraestrutura básica das residências põe em risco a saúde dos moradores. D) A violência familiar é um fator que torna mais distantes as esperanças de um futuro melhor para as crianças do lugar. E) A situação de pobreza extrema de algumas famílias leva suas crianças a pedirem esmolas e a praticarem delitos. 02. Assinale a alternativa INCORRETA, com referência à Cañada. A) As construções estão proibidas, mas, mesmo assim, elas existem. B) O conjunto de seus habitantes é formado por imigrantes europeus. C) O espaço foi sendo povoado ao longo de mais de três décadas. D) Os habitantes correm constante perigo devido à proximidade da estrada. E) A localidade não recebe a devida atenção dos órgãos públicos. 03. Com relação à vida das pessoas a que se refere o texto, podemos afirmar que A) a poeira e o mau cheiro são apenas dois problemas com que convivem as pessoas citadas. B) devido aos altos preços da moradia em Madri, famílias de classe média continuam a mudar-se para a Cañada. C) apesar de haver várias escolas no lugar, muitas crianças não as frequentam. D) a violência provocada por algumas gangues assusta demasiadamente a população. E) o tráfico impõe o silêncio e a cumplicidade dos moradores do lugar em destaque. 04. Analise as informações presentes no segundo parágrafo e julgue as assertivas a seguir: I. Os termos casas de ladrillo, chabolas e caravanas ilustram os contrastes descritos na Cañada. II. Ao utilizar de forma repetida a conjunção Y (“Y barro, polvo y escombros. Y un intenso hedor, a azufre y basura… Y droga.”), o autor pretende enfatizar a situação social em que se encontram os moradores da localidade em questão. III. Para o autor, os narcotraficantes são os principais responsáveis pelo desaparecimento da Cañada. Está(ão) CORRETA(S): A) I. B) II. C) III. D) I e II. E) I, II e III. 05. Aponte a alternativa cujo termo destacado MELHOR relaciona os fragmentos do texto “Y casi todos viven temblando por los atropellos.” e “Cada día más de 4 500 camiones atraviesan una parte de la Cañada para llegar a Valdemingómez y, desde 2002, 10 menores han sido arrollados por vehículos.” A) “Y casi todos viven temblando por los atropellos puesto que cada día más de 4 500 camiones atraviesan una parte de la Cañada para llegar a Valdemingómez y, desde 2002, 10 menores han sido arrollados por vehículos.” B) “Y casi todos viven temblando por los atropellos aunque cada día más de 4 500 camiones atraviesan una parte de la Cañada para llegar a Valdemingómez y, desde 2002, 10 menores han sido arrollados por vehículos.” C) “Y casi todos viven temblando por los atropellos mientras que cada día más de 4 500 camiones atraviesan una parte de la Cañada para llegar a Valdemingómez y, desde 2002, 10 menores han sido arrollados por vehículos.” D) “Y casi todos viven temblando por los atropellos con tal que cada día más de 4 500 camiones atraviesan una parte de la Cañada para llegar a Valdemingómez y, desde 2002, 10 menores han sido arrollados por vehículos.” E) “Y casi todos viven temblando por los atropellos así que cada día más de 4 500 camiones atraviesan una parte de la Cañada para llegar a Valdemingómez y, desde 2002, 10 menores han sido arrollados por vehículos.” Instrução: Leia o texto II e responda às questões de número 06 a 08. Texto II Gracias por pensar en mí Hoy mi tristeza no es pasajera Tengo fiebre de la verdadera Y cuando llegue la noche Cada estrella parecerá una lágrima No me digas nada Quisiera ser como todos Pasar feliz por la vida O fingir que estoy siempre bien Ver el color de cosas con humor No me digas nada Que lo malo siempre pasa El futuro será bueno Todo pasa (Refrán) CUANDO TODO ESTÁ PERDIDO SIEMPRE QUEDA UNA SALIDA CUANDO TODO ESTÁ PERDIDO SIEMPRE BRILLA UNA LUZ LÍ N G U A E SP A N H O LA 17Editora Bernoulli Sustantivos abstractos – Verbos gustar, parecer, encantar Mañana es otro día mejor Pero hoy por qué me siento así Baja del cielo un ángel triste cerca de mí Y esta fiebre que no cesa Y mi sonrisa se seca CUANDO TODO ESTÁ PERDIDO SIEMPRE QUEDA UNA SALIDA CUANDO TODO ESTÁ PERDIDO SIEMPRE BRILLA UNA LUZ No, no me digas nada Mírame en silencio Y muchas gracias por pensar en mí MARTIN, Ricky. MTV unplugged. Manaus: Sony Music, 2006. Léxico del texto II 1. Fiebre 2. Color 3. Malo 4. Queda (quedar) 5. Baja (bajar) 6. Ángel 7. Cerca 8. Sonrisa 9. Mírame (mirar) 10. Gracias 06. Aponte a alternativa que apresenta uma relação inaceitável entre os versos do poema e os sentimentos que eles sugerem. A) Siempre queda una salida (v. 15) – esperança. B) Pero hoy por qué me siento así (v. 19) – angústia. C) Baja del cielo un ángel triste cerca de mí (v. 20) – tristeza. D) Y muchas gracias por pensar en mí (v. 29) – gratidão. E) Quisiera ser como todos (v. 6) – raiva. 07. Leia as afirmativas seguintes, referentes à interpretação dos textos I e II. I. Ambos abordam a exploração de menores. II. Embora pertençam a gêneros diferentes, empregam a mesma linguagem poética. III. Apresentam focos narrativos diferentes. Está(ão) CORRETA(S) a(s) afirmativa(s) A) II e III. B) I. C) III. D) I e II. E) II. 08. Marque V (VERDADEIRO) ou F (FALSO) para as assertivas a seguir, referentes a aspectos linguísticos dos textos I e II. ( ) Nos trechos “[…] pero que se empeñan en hacerlo” (Texto I) e “Que lo malo s iempre pasa” (v. 11, Texto II), os termos destacados têm por função fazer referência a algo que já foi mencionado. ( ) Passando-se a expressão “No me digas” (v. 5, Texto II) para o imperativo afirmativo, teremos “Dígame”. ( ) No trecho “Aqui todos hemos estado a punto de ser atropellados alguna vez” (Texto I), a parte destacada indica que a ação a que se refere teve início e fim no passado. ( ) O verso “Quisiera ser como todos” (v. 6, Texto II) poderia ser substituído, sem alteração de seu sentido, por “Me gustaría ser como todos”. A sequência CORRETA é: A) F V V V. C) V F V V. E) F F V V. B) V V F F. D) F F F V. Instrução: Responda às questões 09 e 10 de acordo com a leitura do texto III. Em 1977, Quino cria, a pedido da UNICEF, ilustrações para os Direitos das Crianças. A seguir, você encontrará transcritos dois princípios do referido documento. Texto III Principio 2 Y SOBRE TODO PROTECCIÓN ANTE CIERTOS ANTIGUOS MÉTODOS DE PROTECCIÓN Q u in o El niño gozará de una protección especial y dispondrá de oportunidades y servicios, dispensado todo ello por la ley y por otros medios, para que pueda desarrollarse física, mental, moral, espiritual y socialmente en forma saludable y normal, así como en condiciones de libertad y dignidad. Al promulgar leyes con este fin, la consideración fundamental a que se atenderá será el interés superior del niño. Principio 4 VENIMOS POR LA VACUNA CONTRA EL DESPOTISMO, POR FAVOR Q u in o El niño debe gozar de los beneficios de la seguridad social. Tendrá derecho a crecer y desarrollarse en buena salud; con este fin deberán proporcionarse, tanto a él como a su madre, cuidados especiales, incluso atención prenatal y postnatal. El niño tendrá derecho a disfrutar de alimentación, vivienda, recreo y servicios médicos adecuados. Disponible en: <http://mafalda.dreamers.com/Especiales/ derechos.htm>. Acceso en: 29 mar. 2009. 20 Coleção Estudo Frente A Módulo 19 02. COMPLETE las frases con la forma verbal adecuada en presente del modo indicativo. 1. ¿Les _______________ (incomodar) que yo fume? 2. No me ___________________(parecer bien) que hablen así de su padre. 3. Me _____________________ (encantar) los viajes ecológicos. 4. ¿No os _________________ (incomodar) oír música tan alta? 5. A nosotros la bulla sí nos ___________ (molestar). 6. A ellos les _________________ (caer mal) la comida mexicana. 7. A ti te ___________________ (sorprender) mucho las noticias sobre la guerra. 8. ¿No les _________________ (convenir) esperar un poco más y comprarse un coche nuevo? 9. A Ana le _____________ (doler) las piernas y a sus hermanas les ___________ (doler) la cabeza. 10. A mis amigos les __________________ (asustar) las películas de horror. EJERCICIOS PROPUESTOS (UnB-DF / Adaptado) Texto I Voluntariado y adolescentes S X C La Asociación Española del Voluntariado (AEVOL) celebra hoy el Día Mundial del Voluntariado y la Solidaridad Juvenil – instituido por las Naciones Unidas en 1998 – con un encuentro en Madrid dirigido a 05 incentivar a los adolescentes para que trabajen como voluntarios. Este acto se realiza después de que una encuesta de la propia asociación revelara que la mayor parte de los estudiantes desconoce el verdadero alcance del trabajo voluntario: “Queremos animar a que los 10 estudiantes de enseñanza media (entre 14 y 18 años) dediquen parte de sus horas libres a ayudar a los demás”, explica el presidente de AEVOL. Él recuerda que para ser solidario no hace falta marcharse a África: “En España hay un gran campo de actuación”. 15 Los asistentes reciben información sobre las asociaciones y ONGs del área en la que les interesaría trabajar como voluntarios. Quienes lo deseen pueden rellenar una ficha con sus datos en la que se especifica en qué área les gustaría colaborar. Ese fichero, gestionado 20 por AEVOL, queda a disposición de las ONGs para que puedan localizar con facilidad a jóvenes dispuestos a echar una mano en sus ratos libres. La iniciativa se ha dado a conocer en todos los colegios mediante carteles que convocan a los estudiantes. 25 La organización ha invitado a los directores de los centros a que acudan al acto con sus alumnos. La idea de organizar este acto surgió tras conocer el resultado de una encuesta donde se planteaban 38 preguntas que trataban de evaluar el conocimiento sobre 30 la exclusión social y el voluntariado. Entre las preguntas formuladas figuran algunas como: “¿crees que en nuestra sociedad tenemos todos las mismas posibilidades?”, “¿cuál es para ti la principal causa de marginación?” o “¿qué calidades crees que se debe tener para ayudar 35 a las personas con dificultades?”. Este sondeo sigue los mismos parámetros empleados en Francia, Italia y Portugal. El resultado, que será también analizado durante el encuentro, muestra que hay una gran ignorancia sobre lo que es verdaderamente 40 el voluntariado. Esa deficiencia es la que AEVOL quiere corregir: “Queremos que tengan desde temprano conciencia de solidaridad”. EL PAÍS, 21 abr. 2002. (Adaptación). Instrução: Nas questões de 01 a 10, marque, de acordo com o comando de cada uma delas: itens CERTOS (C); itens ERRADOS (E). 01. Según el texto I, la AEVOL A) ha constatado, en base a una encuesta aplicada entre jóvenes estudiantes, que gran parte de éstos no saben lo que es el voluntariado. B) tiene la expectativa de despertar más temprano entre los colegiales una actitud solidaria de participación para ayudar al prójimo. C) convidó a los estudiantes a una reunión por medio de propaganda radiofónica. D) critica el bajo índice de solidaridad entre estudiantes. E) declara que, para ser solidario, no es necesario ir muy lejos. 02. En el texto I, sin alterar su significado o corrección gramatical, es CORRECTO sustituir: A) “Para ser solidario no hace falta marcharse” (líneas 12-13) por No es necesario marcharse para ser solidario. B) “En España hay un gran campo de actuación” (líneas 13-14) por En España tiene un gran campo de actuación. C) “Rellenar una ficha con sus datos” (línea 18) por Llenar el formulario con sus nombres y direcciones. D) “Dispuestos a echar una mano en sus ratos libres” (líneas 21-22) por Dispuestos a ayudar en sus horas de ocio. LÍ N G U A E SP A N H O LA 21Editora Bernoulli Sustantivos abstractos – Verbos gustar, parecer, encantar 03. En conformidad con el texto I, JUZGUE los ítems siguientes. A) En España, la dimensión geográfica del “campo de actuación” (línea 14) para el voluntariado es la misma que en el continente africano. B) No habrá cambio de ideas en el texto con la sustitución del trecho “surgió tras conocer el resultado” (líneas 27- 28) por antecedió el conocimiento del resultado. C) El uso de “Este sondeo” (línea 36) es un recurso estilístico que, a la vez de hacer más rico el texto, evita la repetición del término “encuesta”. D) De las ideas del último párrafo del texto es correcto afirmar que la encuesta tuvo el mismo resultado en España, Francia, Italia y Portugal. 04. En el texto I, es oración en subjuntivo la que contiene el verbo A) “trabajen” (línea 5). D) “deseen” (línea 17). B) “revelara” (línea 7). E) “crees” (línea 34). C) “interesaría” (línea 16). 05. En el texto I, el verbo gustar fue utilizado en tercera persona en “les gustaría colaborar” (línea 19). La transformación de la misma expresión a la primera persona del singular podría ser escrita como: A) Me gustaría colaborar. B) Yo gustaría colaborar. C) A mí me gustaría de colaborar. D) Me gustaría a mí colaborar. Texto II El voluntariado hoy y siempre S X C Todavía permanece imborrable en mi memoria una escena de aquel fatídico 11 de setiembre, en Nueva York, cuando miles de personas se apiñaban en las puertas de los hospitales exigiendo la oportunidad para rescatar a 05 las víctimas de los escombros, donar su sangre para los heridos o aliviar la angustia de los damnificados. El impulso a ayudarnos unos a otros en momentos difíciles no es nada nuevo. Gran parte de nuestra historia está escrita con sangre y no es razonable pensar que la 10 humanidad hubiera podido sobrevivir a tantas hecatombes y violencias sin una dosis abundante de solidaridad. Las labores voluntarias altruistas son un medio para mantener relaciones afectuosas, comunicarnos y convivir. Y está demostrado que la buena convivencia estimula 15 en nosotros la alegría, alivia la tristeza y constituye un antídoto eficaz contra los efectos nocivos de muchas calamidades. Otro beneficio evidente de las ocupaciones voluntarias es facilitar la posibilidad de diversificar nuestras parcelas 20 de felicidad. Las personas que desempeñan a gusto varias funciones diferentes – por ejemplo, padre o marido en el hogar, trabajador competente, aficionado al arte o al deporte, o miembro de alguna entidad – sufren menos cuando surgen contratiempos. 25 Prestarnos desinteresadamente a ayudar a los demás repercute también en nuestra identidad personal y social. Estimula en nosotros la autoestima, induce el sentido de la propia competencia y nos recompensa con el placer de contribuir a la dicha de nuestros semejantes y el 30 orgullo de participar en el funcionamiento o mejora de la sociedad. Las personas que se consideran socialmente útiles o sienten que tienen un impacto positivo en la vida de otros sufren menos ansiedad, duermen mejor, abusan menos del alcohol o las drogas y persisten con 35 más tesón ante los reveses cotidianos, que quienes se sienten inútiles o ineficaces. Luis Rojas Marcos. In: EL PAÍS, 5 dez. 2001. (Adaptación). 06. De acuerdo con el texto II, se puede afirmar que el autor A) recuerda claramente, aunque ya hayan pasado varios meses, la solidaridad de la gente frente a la calamidad. B) hace, desde el presente, un análisis histórico acerca de la solidaridad, para reflexionar sobre sus beneficios. C) nombra una serie de prejuicios que las personas tienen al respecto de la solidaridad. D) no cree que solidaridad, salud y felicidad estén muy próximas. E) afirma que la angustia existencial se acerca a los solidarios. 07. En el texto II, con respecto a la equivalencia semántica, es CORRECTO sustituir el trecho: A) “Las labores voluntarias altruistas son” (línea 12) por el voluntariado epicureista es. B) “constituye un antídoto” (líneas 15-16) por es un remedio. C) “que se consideran” (línea 31) por consideradas. D) “se sienten inútiles o ineficaces” (líneas 35-36) por se quedan innecesarios u obsoletos. 08. De acuerdo con el texto II, JUZGUE los ítems siguientes. A) Con respecto a las relaciones textuales, el trecho “rescatar a las víctimas de los escombros” (líneas 4-5) presenta una relación inmediata de causa y consecuencia, es decir: las personas quedaron victimadas a causa de los escombros. B) En el trecho “donar su sangre para los heridos o aliviar la angustia de los damnificados” (líneas 5-6) hay el uso del recurso retórico nombrado pleonasmo, es decir, la repetición innecesaria de ideas, ya que en el contexto los términos “heridos” y “damnificados” son sinónimos. C) Al fin del segundo párrafo del texto hay una relación directamente proporcional entre “hecatombes y violencias” y “solidaridad”: cuanto más de uno, más de otro. D) Del contexto queda claro que el término “autoestima” (línea 27) tiene significación idéntica a la que tiene actualmente su congénere en portugués. 22 Coleção Estudo Frente A Módulo 19 09. Considerando el texto II, JUZGUE los ítems siguientes. A) El término “Todavía” (línea 1) podría cambiarse a Aún sin que haya cambio de significación o incorrección gramatical en el texto. B) Pertenecen al género femenino los sustantivos en las expresiones “su sangre” (línea 5), “Gran parte” (línea 8) e “identidad personal” (línea 26). C) Pertenecen a la conjugación en ER los verbos “sufren” (línea 23), “duermen” (línea 33) y “sienten” (línea 36). D) En el texto, el término “dicha” (línea 29) tiene el sentido de futuro. 10. En el texto II, es oración con complemento directo: A) “Para rescatar a las víctimas” (líneas 4-5). B) “Donar su sangre” (línea 5). C) “Donar [...] para los heridos” (líneas 5-6). D) “Aliviar la angustia” (línea 6). SECCIÓN ENEM Instrução: Texto para a questão 01 DECLARACIÓN UNIVERSAL DE DERECHOS HUMANOS El 10 de diciembre de 1948, la Asamblea General de las Naciones Unidas aprobó y proclamó la Declaración Universal de Derechos Humanos. Tras este acto histórico, la Asamblea pidió a todos los Países Miembros que publicaran el texto de la Declaración y dispusieran que fuera “distribuido, expuesto, leído y comentado en las escuelas y otros establecimientos de enseñanza, sin distinción fundada en la condición política de los países o de los territorios”. Artículo 7 Todos son iguales ante la ley y tienen, sin distinción, derecho a igual protección de la ley. Todos tienen derecho a igual protección contra toda discriminación que infrinja esta Declaración y contra toda provocación a tal discriminación. Disponible en: <http://www.un.org/es/documents/udhr/ index.shtml>. Fragmento. CARTA DEMOCRÁTICA INTERAMERICANA Aprobada en la primera sesión plenaria, celebrada el 11 de septiembre de 2001 Artículo 9 La eliminación de toda forma de discriminación, especialmente la discriminación de género, étnica y racial, y de las diversas formas de intolerancia, así como la promoción y protección de los derechos humanos de los pueblos indígenas y los migrantes y el respeto a la diversidad étnica, cultural y religiosa en las Américas, contribuyen al fortalecimiento de la democracia y la participación ciudadana. Disponible en: <http://www.oas.org/OASpage/esp/ Documentos/Carta_Democratica.htm>. Fragmento. 01. Los artículos 7 de la Declaración Universal de Derechos Humanos y 9 de la Carta Democrática Interamericana se refieren a uno de los problemas sociales más arraigados en nuestra sociedad. La ausencia de democracia y de participación ciudadana caracterizan una sociedad que A) fomenta el respeto por la diversidad. B) recalca los prejuicios raciales y étnicos. C) protege los derechos de los pueblos indígenas. D) rechaza la discriminación a la mujer. E) reprocha la intolerancia a las minorías. Instrução: Texto para as questões 02 a 04 Los juegos tradicionales A partir de los descubrimientos arqueológicos y estudios que se realizan en registros pictóricos o escritos muy antiguos, se descubrieron muchos juegos que eran practicados en épocas remotas. El barrilete El barrilete es uno de los juegos más antiguos. Este juego se atribuye al general chino Han Sin, que lo inventó alrededor de 200 años antes de Cristo, para dar aviso de la llegada de refuerzos a una plaza sitiada. Es un juego universal y se lo puede denominar “barrilete”, “cometa”, “volantín”, “papalote” y otras formas. Tiene como característica que en muchos lugares lo juegan tanto niños como adultos, y se hacen certámenes en lugares abiertos, tanto de remontar el barrilete como del diseño que se realiza. En China es muy proprio de los adultos hacer barriletes de diseño muy elaborado, con formas de dragones, peces, pájaros. Pueden estar hechos de papel de colores, papel de seda o con seda, y su armazón está elaborada con cañas partidas verticalmente y convenientemente raspadas (6 ó 8 cruzadas); se atan allí tiros de hilo, y se le coloca una cola al barrilete, que sirve de contrapeso – muchas veces hay que aumentarla o disminuirla para que remonte vuelo. En las últimas épocas aparecieron barriletes de plástico que se venden en jugueterías. Estas cometas inician su ascenso cuando, con viento, suben y se les va largando hilo. CALLEGARI, Marília Vasques; RINALDI, Simone. Arriba. Editora Santillana, vol. 2, p. 68. 02. El juego surge en la China con objetivo A) lúdico. D) pacifista. B) bélico. E) diplomático. C) didáctico. 03. La expresión temporal que indica el origen del juego es A) a menudo. D) todavía. B) de pronto. E) siempre. C) antaño. FRENTE 25Editora Bernoulli MÓDULOLÍNGUA ESPANHOLA Partes y objetos de la casa 20 A LECTURA E INTERPRETACIÓN (UFU-MG–2011 / Adaptado) Instrucción: Lea el texto atentamente y, a continuación, escoja la alternativa adecuada para cada una de las siguientes cuestiones. España: sartén y nevera Cristóbal Ramírez Los termómetros de nuestro país saben mucho de extremos. Con pocos meses de diferencia, pueden marcar temperaturas superiores a los 45 grados o inferiores a –30. Y en cuanto a las lluvias, pasa algo parecido: o nos ahogamos o hay sequía. Y vamos a peor. Pregunta para los que han vuelto al trabajo: ¿quién se acuerda ya del verano? ¿El estrés le ha borrado los recuerdos? Pues existió, nos hizo sudar la gota gorda y provocó que las botellas de agua se convirtieran en perennes. Lea los titulares de EL PAÍS: “Siete personas han muerto por el calor este verano” (31 de agosto de 2010), “Barcelona suda a 40 grados” (28 de agosto), “La temperatura más alta de los últimos cien años” (28 de agosto). Pero este último titular se refiere a Valencia, donde se alcanzaron los 43, la temperatura más elevada en esta ciudad desde que la Agencia Estatal de Meteorología (Aemet) cuenta con datos, hace ya más de un siglo. El verano, por suerte para muchos, está a punto de huir. Vendrán, más pronto que tarde, las noches heladas, la calefacción y las lluvias. España, sartén y nevera. Un país que, en la mayor parte de su territorio, cuenta con estaciones disparatadas, con muchas diferencias térmicas. Lo pone de manifiesto un reciente estudio de la Aemet con vocación histórica: Resumen de los extremos climatológicos en España. Y una de las palmas se la lleva Murcia. El valor más alto medido en las capitales de provincia corresponde a los 47,2 grados de la ciudad bañada por el río Segura (calle de Alfonso X) el 4 de julio de 1994, seguida por los 46,6 registrados en los aeropuertos de Córdoba y Sevilla el 23 de julio de 1995. ¿Qué pasa en Murcia? Primer extremo: calor En esta ciudad rodeada de huertas y montañas, el pasado domingo 29 de agosto, a las cuatro de la tarde, los termómetros marcaban 31 grados. Mucho para algún que otro turista rojo y con bermudas y gafas de sol. Poco para unos ciudadanos acostumbrados al sofoco. Comentario de un murciano, Carlos Borja: “En un día de mucho calor no hace falta despertarse porque no habrás dormido. La humedad convierte tus sábanas en un océano, y tus movimientos, en unas maniobras pegajosas. A partir de las once de la mañana, la ausencia de oxígeno se hace insoportable. A la calle de Alfonso X, en el centro, súmale el tráfico y el efecto de los aparatos de aire acondicionado. El calor es muy húmedo. Murcia es la ciudad-cocido. Pero cocido a fuego lento”. Solo cabe la resignación, porque el calor seguirá pegado a las camisas de la ciudad. Antonio Ruiz de Elvira, catedrático de Física de la Universidad de Alcalá de Henares y experto en paleoclimatología, explica que tanto bochorno se produce porque la huerta murciana es una zona muy regada, húmeda, con muchos canales, y eso origina vapor de agua, que se convierte en calor porque no consigue alcanzar las capas altas de la atmósfera. Lo mismo pasa en el valle del Guadalquivir. Con el agravante de que los vientos del Sáhara entran por su desembocadura debido a la circulación de la Tierra. Coincidencias de la madre naturaleza. Las olas de calor a veces no perdonan. La del verano de 2003 marcó un antes y un después, porque, aunque no fue la más intensa desde que se tienen registros, sí fue la más persistente. La fachada mediterránea y el suroeste peninsular aguantaron 65 noches tropicales (o sea, por encima de los 20 grados), Madrid soportó 46, y San Sebastián, 13. ¿Por qué se producen? “Por la penetración en altura de un anticiclón que suele venir del norte de África”, responde Antonio Mestre, jefe de climatología de la Aemet. “No es algo anómalo en España. Sucede con mucha frecuencia”. Lo raro es cuando la canícula alcanza otros países europeos situados más al norte. Sucedió en agosto de 2003 con Reino Unido, Holanda o Francia. Otro titular: “La ola de calor deja varios centenares de cadáveres sin reclamar en París” (25 de agosto de 2003). Lo único bueno parece que fue la producción de sal, que resultó ser histórica: con el mercurio por los cielos, las balsas de desalación llegaron a alcanzar los 50 grados. Así aumentó la evaporación del agua del mar y se consiguieron ingentes cantidades de este mineral. Los ciclos naturales se volvieron locos. Segundo extremo: frío Si en verano poner el pie en la calle a las cuatro de la tarde da miedo, en invierno sacar la mano sin guante por la ventana puede dar aún más susto. Lo saben los habitantes del interior de la Península. El informe de la Aemet localiza las temperaturas más bajas en la meseta castellano-leonesa. A medida que uno se acerca al litoral mediterráneo, las temperaturas suben. Las zonas con medias más elevadas son, exceptuando las islas Canarias, las del bajo Guadalquivir, las costas del Sur y las Baleares, según las temperaturas medias anuales entre 1971 y 2007. Atención a los datos: los valores más bajos se han registrado en ambas mesetas, sobre todo en Castilla-León y Aragón. Aparecen –30 grados en Calamocha (Teruel) el 17 de diciembre de 1963 y –28,2 en Molina de Aragón (Guadalajara) el 28 de enero de 1952. Gonzalo Puentes vive en Teruel capital y es muy gráfico: “Tienes la sensación de que tus manos y tus pies han dejado de recibir sangre y te los van a amputar. Los oídos te duelen y crees que te vas a quedar sordo. Afortunadamente, los que vivimos aquí ya nos las sabemos todas y sabemos que no nos va a pasar nada de eso. Pero si viene alguien de fuera, se asusta”. El caso es que en los picos hace menos frío que en los valles, matiza Antonio Mestre: “El valle se enfría de noche más que la cima cuando el viento está calmado y el cielo despejado. A eso hay que unir que estamos a mucha altura y lejos del efecto de los mares, que suavizan el clima”. EL PAÍS. 18 sep. 2010. Disponible en: <http://www.elpais.com/articulo/sociedad/ Espana/sarten/nevera/elpepusoc/20100918elpepusoc_1/Tes> (Adaptación). 26 Coleção Estudo Frente A Módulo 20 Léxico del texto 1. Sartén ____________________________________ 2. Nevera ____________________________________ 3. En cuanto __________________________________ 4. Lluvias ____________________________________ 5. Ahogamos (ahogar) __________________________ 6. Sequía ____________________________________ 7. Han vuelto (volver) ___________________________ 8. Borrado (borrar) _____________________________ 9. Hizo (hacer) ________________________________ 10. Sudar ____________________________________ 11. Botellas ___________________________________ 12. Titulares __________________________________ 13. Huir _____________________________________ 14. Pronto _____________________________________ 15. Rojo ______________________________________ 16. Gafas de sol ________________________________ 17. Sábanas ___________________________________ 18. Maniobras __________________________________ 19. Súmale (sumar) ______________________________ 20. Pegado ____________________________________ 21. Bochorno __________________________________ 22. Olas ______________________________________ 23. Soportó (soportar) ____________________________ 24. Suele (soler) ________________________________ 25. Raro ______________________________________ 26. Sacar _____________________________________ 27. Guante ____________________________________ 28. Enfría (enfriar) _______________________________ 29. Cima ______________________________________ 30. Lejos ______________________________________ 01. Associe as características relacionadas aos termômetros espanhóis com os trechos retirados do texto. 1. España sartén 2. España nevera 3. España sartén y nevera ( ) “[...] ¿quién se acuerda ya del verano?” ( ) “Los termómetros de nuestro país saben mucho de extremos.” ( ) “Vendrán, más pronto que tarde, las noches heladas, la calefacción y las lluvias.” ( ) “Barcelona suda a 40 grados”. Assinale a alternativa que apresenta a numeração CORRETA, de cima para baixo. A) 1 – 1 – 2 – 3 B) 1 – 3 – 2 – 1 C) 3 – 2 – 1 – 3 D) 2 – 3 – 1 – 2 02. Assinale a alternativa que NÃO pode substituir a expressão “sudar la gota gorda”, de acordo com o contexto em que foi empregada no texto. A) suar a camisa B) suar em bicas C) passar muito calor D) suar exageradamente 03. Leia o seguinte fragmento extraído do texto e assinale a opção que NÃO apresenta um equivalente para a expressão destacada. “Un país que, en la mayor parte de su territorio, cuenta con estaciones disparatadas, con muchas diferencias térmicas. Lo pone de manifiesto un reciente estudio de la Aemet con vocación histórica: Resumen de los extremos climatológicos en España.” A) lo hace más notable B) lo enfatiza C) lo pone de relieve D) lo respalda 04. Observe a seguinte passagem extraída do texto: “Si en verano poner el pie en la calle a las cuatro de la tarde da miedo, en invierno sacar la mano sin guante por la ventana puede dar aún más susto”. Por meio desse contraste de extremos, o autor A) ressalta que, no inverno, assusta ainda mais tirar a mão do bolso. B) destaca a dificuldade de sair à rua no inverno, mesmo com agasalho. C) enfatiza que dá medo abrir a janela na parte da tarde no verão. D) demonstra o desequilíbrio da natureza em ambas as estações. LÍ N G U A E SP A N H O LA 27Editora Bernoulli Partes y objetos de la casa 05. Os termos em destaque no título do texto, “España: sartén y nevera”, referem-se a dois artefatos domésticos. O equivalente em Língua Portuguesa é, respectivamente, A) forno; congelador B) ventilador; aquecedor C) calefação; ar condicionado D) frigideira; geladeira 06. Leia as alternativas a seguir e verifique se são verdadeiras ou falsas. Em seu comentário, Carlos Borja I – afirma que en Murcia no es posible dormir a causa del calor. II – afirma que el tráfico en el centro de Murcia es tan insoportable como el calor. III – afirma que las ropas blancas se mojan debido a la humedad. IV – sugiere que el calor y la humedad de Murcia equivalen a los de la cocción de alimentos. Assinale a alternativa CORRETA. A) V – F – V – V B) V – F – F – V C) F – F – V – F D) F – V – F – V 07. Sobre o que tem ocorrido na Espanha, durante o verão, é INCORRETO afirmar que: A) la intensidad de la lluvia, igual que la temperatura, también es disparatada. B) el último verano, personas murieron a causa de las altas temperaturas. C) la temperatura más alta en los últimos cien años fue registrada en Murcia. D) las altas temperaturas apetecen más a los residentes que a los turistas. 08. A partir da comparação feita pelo especialista em paleoclimatologia, Antonio Ruiz de Elvira, catedrático de Física da Universidade de Alcalá de Henares, é CORRETO afirmar que A) a região de Murcia e o vale do Guadalquivir passam por situações análogas, uma vez que o vapor originado em função da umidade não passa da atmosfera. B) a região de Murcia chega a estar em condições mais favoráveis que o vale do Guadalquivir por possuir uma área altamente irrigada, com muitos canais. C) a situação no vale do Guadalquivir ainda é mais desfavorável, em relação à região de urcia, devido à presença dos ventos do Saara na desembocadura do rio. D) o vale do Guadalquivir se encontra em condições piores que Murcia, porque a região não conta com um sistema para a captação dos ventos do Saara. 09. Em relação às altíssimas temperaturas e à histórica produção de sal apontada pelo autor, é CORRETO afirmar que A) decorreram da evaporação da água do mar nas balsas. B) foram causadas por uma chuva ácida com altos níveis de mercúrio. C) foram consequência das enormes quantidades de minerais. D) ocorreram quando os termômetros registraram 50 graus. 10. Gonzalo Puentes, por causa do frio registrado na região de Teruel, afirma que: A) parece como si se oyeran ruidos y uno por eso se fuera a ensordecer. B) los foráneos creen que pasarán por una mutilación, por no estar acostumbrados. C) es como si uno sintiera que no le circulara la sangre por las extremidades. D) los de la región creen saberlo todo, por eso asustan a los visitantes LÉXICO LEE este cuadro para que enriquezcas el vocabulario de los objetos que nos rodean en nuestro cotidiano. Partes y cosas de la casa Estructura Pared, puertas, ventanas, ascensor, escalera, pasamano, ático, piso, techo, campanilla, sótano, altillo, pasillo, azotea, chimenea, porche, balcón, reja. En el salón Sillón, mecedora, lámpara, cajón, armarios, teléfono, cuadros, alfombras, tapiz, cojín, butaca. En el comedor Mesa, sillas, aparador, cortinas, vitrina, macetas, arandelas. En la habitación/ pieza Cama, cuna, sábanas, funda, colchón, manta, almohada, armario, ropero, empotrado, cómoda, percha, cortina, espejo, escritorio, tocador, anaquel. En el cuarto de baño Ducha, pila, retrete, water, grifo, toallas, jabón, tina. En la cocina y servicio Nevera, cocina, fregadero, lavadora, horno, licuadora, plancha, cordel. Menaje Platos, cubiertos (cuchara, cuchillo, tenedor), vasos, copas, tazas, botellas, ollas, vasijas, olla a presión, palangana, manteles, servilletas, cerillas. 30 Coleção Estudo Frente A Módulo 20 02. “Hago por no dormirme [...]” “Y entonces me esfuerzo por dormir” Ponga 1 cuando lo que abajo se dice completa el primer trozo y 2 cuando completa el segundo. Marque en seguida la opción CORRECTA. ( ) Para gozar la beatitud de las cosas. ( ) Para no sufrir el suplicio ajeno. ( ) Porque tengo vergüenza de mi condición. ( ) Porque hay quienes sufren frío y viento. ( ) Para aprovechar sus bienes. A) 1, 2, 1, 2, 2 C) 1, 2, 1, 1, 2 B) 2, 2, 1, 2, 2 D) 1, 2, 2, 2, 1 03. La mecedora es A) una mesa. B) la lluvia. C) una mujer. D) una silla. SECCIÓN ENEM Instrução: Texto para as questões 01 e 02 Helado cremoso de fresas Ingredientes 1 tarro de leche evaporada 250 gramos de fresas 8 a 10 cucharadas de sopa de azúcar (En batidora) Preparación – simple Batir la leche (previamente congelada desde el día anterior) durante 5 minutos hasta que crezca y se ponga cremosa. Machucar las fresas con un tenedor para que suelten su jugo y mezclarlo todo a la leche. Seguir batiendo en velocidad baja mientras se va añadiendo el azúcar, hasta obtener una crema homógena, con pulpa de fruta. Poner a helar hasta que endurezca. Servir y saborear a gusto. 01. Essa receita ensina como preparar um / uma A) salada. D) tira-gosto. B) sorvete. E) vitamina. C) maionese. 02. Entre os elementos necessários para a preparação da receita, estão A) uma lata de leite e um garfo. B) um litro de leite e uma colher. C) 250 gramas de framboesa e um garfo. D) 250 gramas de morango e uma faca. E) 8 a 10 pitadas de açúcar e um liquidificador. Instrução: Texto para a questão 03 “El dormitorio en Arles [...] es el título que reciben tres cuadros similares, obra del pintor posimpresionista holandés del siglo XIX, Vincent Van Gogh. Hay tres versiones auténticas descritas en sus cartas, que se distinguen con facilidad entre ellas. Era la primera habitación propia que tenía Van Gogh. En ella, estuvo en 1888-1889. Una fuerte perspectiva, con la típica leve torsión, propia del autor, refleja sus ideas sobre la pintura. Su carrera pictórica está marcada por los lugares donde vivió y trabajó. Así se aprecia en la primera etapa de Holanda (1880-1886), donde la pintura tradicional y popular de este país, exclusivamente en colores terrosos, fueron lo que más influyó en obras”. Disponible en: <http://es.wikipedia.org/wiki/Van_ Gogh#Impresionismo> (Adaptación). V an G o g h El dormitorio de Van Gogh en Arles (1888) 03. Al mirar esta tela, se puede afirmar, desde la perspectiva del observador, que en el dormitorio había A) mobiliario ostentoso de madera. B) una cama a la derecha y dos sillones. C) una mesilla, en el centro, con un cajón. D) un perchero con ropas en la pared. E) cuadros detrás y al costado de la ventana. LÍ N G U A E SP A N H O LA 31Editora Bernoulli Partes y objetos de la casa 04. Esta es una orientación de cómo servir una mesa para el desayuno. Al observar la figura, se ve A) una taza debajo de dos copas. B) una cuchara al lado de una servilleta. C) un cuenco para la sopa. D) un mantel y dos cuchillos. E) dos vasos y un tenedor. 05. El Gazpacho Andaluz es una típica receta española, concretamente de Andalucía donde se prepara este tipo de caldo de verduras frías que ayuda a combatir el calor del verano de una forma sana, natural y equilibrada. Esta receta es muy sencilla de preparar y se puede tomar a cualquier hora del día o como primer plato de una comida. Es bien saludable, ya que sus ingredientes básicos son el pan, tomates rojos maduros, pimientos verdes, un diente de ajo, un pepino, aceite de oliva virgen, vinagre, agua y un pellizco de sal. Disponible en: <www.tusrecetasdecocina.com/receta-de- gazpacho-andaluz.html>. Acceso en: 04 oct. 2010. Disponible en: <www.saboruniversal.com>. Acceso en: 01 oct. 2010. El Gazpacho Andaluz A) se toma caliente, a cualquier hora del día. B) es bien condimentado, pues lleva bastante ajo y sal. C) cuesta trabajo prepararlo por la complejidad de la receta. D) es una crema espesa hecha a base de aceite, agua y vino. E) es una sopa de preparación tradicionalmente estival. LECTURA Y CULTURA Casa Milà La Casa Milà, llamada popularmente La Pedrera (pedrera, en catalán, significa cantera), es obra del arquitecto español Antoni Gaudí y fue construida entre los años 1906 y 1910 en el estilo modernista catalán. Localizada en el número 92 del Paseo de Gracia en el distrito del Eixample de Barcelona, la casa fue edificada por encargo del matrimonio Roser Segimon y Pere Milà. El edificio, por lo innovador, es una típica obra gaudiana en la que las líneas geométricas son sólo rectas formando planos curvos. Toda su fachada está realizada en piedra natural, salvo la parte superior que está cubierta de azulejos blancos, cuya combinación evoca una montaña nevada. En la azotea se encuentran grandes salidas de escalera y chimeneas, estas últimas recubiertas de fragmentos de botellas y con la apariencia de cabezas de guerreros protegidas por yelmos. Cabe destacar la belleza del hierro forjado de sus balcones, que simulan plantas trepadoras. Posee un total de cinco plantas, más un trastero diáfano realizado en su totalidad con arcos catenarios y la mencionada azotea, así como los dos grandes patios interiores y varios más pequeños. En la actualidad el edificio es propiedad de Caixa Catalunya, que ha efectuado continuadas obras de conservación y restauración y la mantiene abierta al público para su visita, pudiendo entrar en las viviendas de la planta cuarta, el trastero y la terraza. Las demás plantas están ocupadas por oficinas o todavía por algunas antiguas familias catalanas. En 1984 la UNESCO declaró la Casa Milà Patrimonio de la Humanidad. Disponible en: <es.wikipedia.org> (Adaptación). 32 Coleção Estudo Frente A Módulo 20 NO TE OLVIDES Sillón / Butaca Cómoda Mesa de mimbre Silla de mimbre Espejo Buzón Lámpara de araña Lámpara de mesa S X C Maceta Cojín CLAVE Lectura e interpretación 01. B 02. A 03. D 04. D 05. D 06. A 07. D 08. C 09. A 10. C Ejercicios prácticos 01. 1. porta-retrato 9. escrivaninha 2. grade 10. janela 3. escada 11. almofada 4. prateleira 12. travesseiro 5. beliche 13. abajour 6. cadeira 14. tapete 7. gaveta 15. tela do computador 8. computador ou do abajour 02. 1. Lavabo: duas portas 2. Sala de estar: um banco de três lugares, duas cadeiras de braço, cadeiras. 3. Quarto de casal: closet, canto de leitura. 4. Varanda: sofá, poltronas, mesas. 03. (7) (4) (11) (12) (3) (2) (8) (10) (5) (1) (9) (6) Ejercicios propuestos 01. B 02. D 03. D Sección Enem 01. B 02. A 03. D 04. E 05. E
Docsity logo



Copyright © 2024 Ladybird Srl - Via Leonardo da Vinci 16, 10126, Torino, Italy - VAT 10816460017 - All rights reserved