Docsity
Docsity

Prepare-se para as provas
Prepare-se para as provas

Estude fácil! Tem muito documento disponível na Docsity


Ganhe pontos para baixar
Ganhe pontos para baixar

Ganhe pontos ajudando outros esrudantes ou compre um plano Premium


Guias e Dicas
Guias e Dicas

Livro - Palavras mais comuns da língua inglesa, Manuais, Projetos, Pesquisas de Automação

Palavras mais comuns da lingua inglesa

Tipologia: Manuais, Projetos, Pesquisas

2010
Em oferta
30 Pontos
Discount

Oferta por tempo limitado


Compartilhado em 12/11/2010

eduardo-santos-46
eduardo-santos-46 🇧🇷

5

(1)

1 documento

Pré-visualização parcial do texto

Baixe Livro - Palavras mais comuns da língua inglesa e outras Manuais, Projetos, Pesquisas em PDF para Automação, somente na Docsity! As Palavras Mais Comuns da Língua Inglesa © Rubens Queiroz de Almeida queiroz@unicamp.br 15 de Abril de 2000 As Palavras Mais Comuns da Língua Inglesa Diz a Bíblia que muitos anos atrás todos os habitantes da Terrase uniram para construir uma torre que chegasse até o céu, para tornar seu nome célebre e impedir que fossem espalhados pelo mundo. Para punir os homens por sua ambição demasiada, Deus confundiu sua linguagem e depois os dispersou pelo mundo. Ainda hoje os povos da Terra falam uma imensidão de línguas diferentes. Na Internet entretanto, apesar dos muitos po- vos que a utilizam, existe um meio de comunicação comum. Da mesma forma que os computadores se comunicam independen- temente de cor e raça, ou melhor, de fabricante e protocolo de co- municação, também os internautas possuem uma linguagem comum: a língua inglesa. Será a Internet uma nova Torre de Ba- bel, construída para reunificar eletronicamente os habitantes deste lindo mundo azul? É claro que nem todos que utilizam a Internet compre- endem a língua inglesa. Porém mais de 80% dos documentos e das comunicações feitas através da Internet encontram-se em in- glês. Apenas 0,7% do oceano de informação que é a Internet está em português. É perfeitamente possível usar a Internet e se diver- tir muito navegando apenas por sites escritos em português. Fa- zer isto entretanto é o equivalente a ir à praia, não entrar na água e ficar se molhando com um baldinho de água que alguém encher para você. O que fazer? Aprender inglês é difícil e demora mui- tos anos. Como então adquirir o domínio desta ferramenta tão es- sencial à utilização plena da Internet? Realmente, para se ler, falar, escrever e ouvir com flu- ência a língua inglesa são necessários de seis a oito anos de estu- do constante. Por quê aprender tanta coisa se o mais importante é apenas ler? É muito mais fácil dominar um dos aspectos de um idioma (leitura) do que todos os quatro simultaneamente (leitura, audição, fala e escrita). A Internet possui muito conteúdo intera- tivo, onde a capacidade de se falar e escrever bem a língua ingle- sa certamente é uma grande vantagem, mas o mais importante certamente é saber ler. Ler para utilizar a informação existente na Internet para aprender, resolver problemas pessoais ou profissio- nais, se divertir, enfim, para uma infinidade de propósitos. Como aprender a ler? É raro encontrar um curso de in- glês onde se ensine o aluno apenas a ler. Só vendem o “pacote” completo, o que é totalmente insensato. Se precisamos investir vários anos para dominar o idioma em todos os seus aspectos, aprender a ler certamente demora muito menos. Em apenas qua- tro meses é possível obter uma compreensão razoável do idioma que nos permite começar a compreender textos em inglês. Mas porque a leitura é mais fácil de se dominar? A pró- pria Internet nos dá a resposta. Em um estudo realizado em 1997, realizamos um trabalho para determinar as palavras mais co- muns da língua inglesa e seu percentual de ocorrência. Para este estudo utilizamos os livros online do Projeto Gutemberg. Este projeto, integrado por voluntários, tem por objetivo digitalizar obras de literatura cujos direitos autorais tenham expirado. Nos Estados Unidos uma obra é colocada no domínio público 60 anos após a morte do autor. Obras de autores como Jane Austen, Co- nan Doyle, Edgar Rice Burroughs, e muitos outros estão disponí- veis gratuitamente na Internet. De posse destes livros, 1600 ao todo na época da pes- quisa, fizemos então nossos cálculos. Os 1600 livros combina- dos geraram um arquivo de 680 MB contendo aproximadamente sete milhões de palavras. Os resultados foram bastante surpreen- dentes. As 250 palavras mais comuns compõem cerca de 60% de qualquer texto. Em outras palavras, se você conhece as 250 pala- vras mais comuns, 60% de qualquer texto em inglês é composto de palavras familiares. Para facilitar ainda mais a nossa tarefa os cognatos, que são as palavras parecidas em ambos os idiomas (possible e possível, por exemplo), totalizam entre 20 a 25% do total das palavras. Como o significado dos cognatos nos é de fá- cil compreensão, devido à semelhança com palavras de nosso idioma natal, temos então de 80 a 85% do problema de vocabulá- rio resolvido. Se subirmos o número de palavras mais comuns a 1.000, chegamos a 70%. Somando a este valor os cognatos che- gamos a valores entre 90 e 95% de um texto. É claro que 90 ou 95% ainda não chega a 100%. Como fazer com o restante das palavras? Mais uma vez, usamos nossa intuição (se você não sabe, a nossa intuição está correta em 99,999% das vezes, basta confiar nela). Pensemos em nosso tex- to como um enigma a ser desvendado. Possuímos alguns ele- mentos familiares, as palavras que conhecemos, e outros que nos são desconhecidos. Devemos deduzir, por meio de nossa intui- ção, de nossos conhecimentos anteriores, o que as palavras des- conhecidas podem significar. Não precisamos nos preocupar com todas as palavras, mas apenas com aquelas que desempe- nhem um papel importante no texto. Quais são elas? Se uma palavra aparece com relativa frequência em um texto, ela certamente desempenha um papel importante na compreensão do todo. Se uma palavra aparece apenas uma vez, muito provavelmente não precisaremos nos preocupar com ela. O maior problema é que tal enfoque é encara- do de forma suspeita pela maioria das pessoas. Como é possível, ignorar uma palavra desconhecida e continuar lendo como se nada houvesse acontecido? O que estamos propondo não é nada absurdo. Qual foi a última vez em que consultou um dicionário? Toda vez que en- contramos uma palavra desconhecida vamos em busca do dicio- nário? Muito provavelmente não. O que acontece é que, como a nossa familiaridade com o português é grande, na hipótese de de- pararmo-nos com uma palavra desconhecida, o seu sentido, dado o contexto que a cerca, será facilmente deduzido. Isto tudo prati- camente sem mesmo nos darmos conta do ocorrido. A não ser que nos proponhamos a tarefa de parar a cada vez que encontrar- mos uma palavra desconhecida, a nossa leitura se dá com fre- quência sem interrupções. As palavras desconhecidas são intuídas, quase que subconscientemente, e passam a integrar o nosso vocabulário. Considerando-se que o vocabulário de um adulto con- siste de aproximadamente 50.000 palavras, é ridículo imaginar que tal conhecimento tenha sido adquirido através de 50.000 vi- {1} the /o, a, os, as/ [1] The book is on the table (O livro está sobre a mesa) [2] The girl is talking to the doctor (A menina está conversando com o médico) [3] The cars are new (Os carros são novos) [4] The women are preparing the food (As mulheres estão preparando a comida) {2} of /de, da, dos, das/ [1] A man of humble origins (Um homem de origens humildes) [2] She is the best of all teachers (Ela é a melhor das professoras) [3] The book of books (O livro dos livros) {3} and /e/ [1] Mary and John are married (Maria e João são casados) [2] I am learning to read and write (Estou apren- dendo a ler e a escrever) [3] Study hard and you will pass your examination (Estude bastante e você passará no seu exame) {4} to /para/ [1] I work to live (Eu trabalho para viver) [2] I am going to Rio this weekend (Eu vou para o Rio este fim de se- mana) [3] Go back to your house (Volte para a sua casa) {5} in /em, no, na, nos, nas .../ [1] I will finish the book in a week (Terminarei o livro em uma semana) [2] We had a picnic in the mountains (Nós fizemos um picnic nas montanhas) [3] The key is in the lock (A chave está na fechadura) {6} to be / ser, estar, continuar, ficar/ [1] I will be here when you come back (estarei aqui quando você retornar) [2] I was here, he was here, she was here, we were here, they were here, you all were here when the crime happened (Eu estava aqui, ele estava aqui, ela estava aqui, nós estávamos aqui, eles estavam aqui, vocês todos estavam aqui quando o crime aconteceu) [3] I have been an English teacher since 1987 (Eu tenho trabalhado como professor de inglês desde 1987) [4] There is a bus stop in front of my house (Existe uma parada de ônibus em frente à mi- nha casa) [5] There are some books on the table (Existem alguns livros sobre a mesa) [6] He has been to Paris (Ele esteve em Pa- ris) 7–What have you been doing this week? (O que você tem fei- to esta semana?) 8–He was killed in action (Ele foi morto em ação) {7} that /aquele, aquela/ [1] That is the stolen car (Aquele é o carro roubado) [2] That man is very strange (Aquele homem é muito estranho) [3] That woman doesn’t like children (Aquela mulher não gosta de crianças) {8} his /dele/ [1] This is his house (Esta é a casa dele) [2] Give him his money back (Dê a ele o seu dinheiro de volta) [3] He likes his job (Ele gosta de seu emprego) {9} he /ele/ [1] He is very, very stupid (Ele é muito, muito estúpido) [2] He is my best friend (Ele é o meu melhor amigo) [3] He loves driving (Ele adora dirigir) {10} it /ele, ela (aplicado a objetos inanimados, crianças e animais)/ [1] I don’t know where the dog is now, I saw it last an hour ago (Eu não sei onde o cachorro está agora, eu o vi pela últi- ma vez uma hora atrás) [2] Have you fed the baby? It must be starving! (Você já alimentou o bebê? Ele deve estar faminto!) {11} with /com/ [1] I am going with you (Eu vou com você) [2] I love coffee with milk (Adoro café com leite) [3] Stay with me, please (Fique comigo, por favor) {12} as /como, assim como/ [1] She is as beautiful as the sky (Ela é tão bonita como o céu) [2] As you know, I will be leaving tomorrow (Como você sabe, eu partirei amanhã) [3] He was dressed as a woman (Ele estava vestido como uma mulher) {13} by /próximo a, ao lado, perto de, através, por/ [1] He li- ves by the river (Ele mora próximo ao rio), [2] We travel by train (Nós viajamos de trem) [3] This book was written by Shakespea- re (Este livro foi escrito por Shakespeare) [4] She is going to con- tact us by letter (Ela irá nos contactar por meio de uma carta) {14} for /para, por/ [1] This money is for you (Este dinheiro é para você) [2] Will you pay the bill for me (Você paga a conta para mim?) [3] We had to travel for three hours before getting there (Nós tivemos que viajar por três horas antes de chegarmos lá) {15} to have /ter, possuir/ [1] I have no idea what you are talking about (Eu não tenho idéia do que você está falando) [2] I have a nice house in the country (Eu tenho uma bela casa no campo) [3] I have had lots of worries recently (Eu tenho tido mui- tas preocupações recentemente) {16} but /mas, porém, exceto/ [1] I like you a lot, but I am not going to marry you (Eu gosto muito de você, mas eu não vou me casar com você) [2] Everybody agreed with the proposition, ex- cept for John (Todos concordaram com a proposta, exceto João) {17} which /qual, de qual/ [1] Which car do you prefer? (Qual carro você prefere?) [2] Which one do you want? (Qual você quer?) {18} on /sobre, em cima, em direção a/ [1] The book is on the table (O livro está em cima da mesa) [2] A book on rivers (Um li- vro sobre rios) [3] They marched on the city (Eles marcharam sobre a cidade) [4] He’s on holiday (Ele está de férias) {19} at /no, na, em, ás/ [1] They are not at home (Eles não es- tão em casa) [2] He arrived there at 9 o’clock (Ele chegou lá ás nove horas) [3] My father is at work now (Meu pai está no traba- lho agora) {20} not /negativa, não/ [1] He is not my boyfriend (Ele não é meu namorado) [2] I don’t like classical music (don’t = do not — Eu não gosto de música clássica) {21} they /eles, elas/ [1] They are the most beautiful group of girls at school (Elas são o grupo de garotas mais bonitas da es- cola) [2] They like fishing at the weekends (Eles gostam de pes- car nos finais de semana) {22} from /de/ [1] He is from São Paulo (Ele é de São Paulo) [2] The trip from São Paulo to Rio de Janeiro lasts six hours (A vi- agem de São Paulo ao Rio de Janeiro dura seis horas) [3] Take it from him, if you can (Tire isto dele, se você puder) {23} were /passado do verbo to be, estava/ [1] If I were you, I would study more(Se eu fosse você, eu estudaria mais) [2] I were there when the crime happened (Eu estava lá quando o crime aconteceu) {24} their /deles, delas/ [1] Their cars are outside (Os carros deles estão lá fora) [2] Their dresses were finished one our befo- re the party (Os vestidos delas ficaram prontos uma hora antes do baile) {25} this /este, esta/ [1] This is my friend,Paul (Este é o meu amigo, Paulo) [2] This is my girlfriend (Esta é minha namorada) {26} or /ou/ [1] I would like to go to Rio or Campinas for my holidays (Eu gostaria de ir para o Rio ou para Campinas para minhas férias) [2] Either you or John will have to go to the airport (Ou você ou o João terão que ir ao aeroporto) [3] You have to choose, it’s me or the computer (Você tem que escolher, ou eu ou o computador) © Rubens Queiroz de Almeida 5 queiroz@unicamp.br English For Reading {27} you /você, vocês/ [1] You are wise (Você é sábio) [2] You all must get out now (Vocês todos precisam sair agora) {28} her /dela/ [1] Her article on the evolution is very inte- resting (O artigo dela sobre a evolução é muito interessante) [2] She forgot her book at home (Ela esqueceu o livro dela em casa) [3] Her husband is the most lovable man on earth (O marido dela é o homem mais adorável da terra) {29} who /quem/ [1] Who did it? (Quem fez isto?) [2] Who are you (Quem é você) [3] Who knows what tomorrow may bring? (Quem sabe o que o amanhã pode trazer?) {30} all /tudo/ [1] I know all about you (Eu sei tudo sobre você) [2] All is finished now (Tudo está acabado agora) [3] He wants it all for himself (Ele quer tudo para ele) {31} him /pronome oblíquo, ele, o/ [1] Give him the book (Dê o livro a ele) [2] I arrived at the restaurant with him (Eu che- guei ao restaurante com ele) [3] I like him a lot (Eu gosto muito dele) [4] I see him almost every day (Eu o vejo quase todos os dias) {32} an /um, uma/ [1] An apple is delicious in the morning (Uma maça é deliciosa pela manhã) [2] You have made me an interesting proposition (Você me fez uma proposta interessante) [3] You certainly are an idiot (Você certamente é um idiota) {33} so /então, tão, tanto, também/ [1] You were there in the morning, so you must have seen her (Você estava lá de manhã, então você deve tê-la visto) [2] Don’t get so upset! (Não fique tão desapontado) [3] So what? (E então?) [4] She likes him a lot and so do I (Ela gosta muito dele e eu também) {34} one /um, uma/ [1] Give me one book (Me dê um livro) [2] Tell me one thing (Diga-me uma coisa) [3] There is one monster under the bed (Tem um monstro debaixo da cama) {35} she /ela/ [1] She likes me (Ela gosta de mim) [2] She knows who I am (Ela sabe quem eu sou) [3] She is from São Pau- lo (Ela é de São Paulo) {36} my /meu, minha/ [1] This is my girlfriend (Esta é minha namorada) [2] My idea is brilliant (Minha idéia é brilhante) [3] My car is faster than yours (Meu carro é mais rápido que o seu) {37} them /a eles, a elas/ [1] Give them their money (Dê a eles o dinheiro deles) [2] Talk to them now (Fale com eles ago- ra) [3] Don’t say a word to them before I arrive (Não diga a eles uma palavra antes que eu chegue) {38} we /nós/ [1] We are very proud of you (Nós estamos muito orgulhosos de você) [2] We will see that later (Nós vere- mos isto mais tarde) [3] We will finish that in the morning (Nós terminaremos isto de manhã) {39} been /particípio passado to be/[1] I have been sick ever since I saw her (Eu tenho estado doente desde que a vi) [2] I have been to Paris several times (Já estive em Paris diversas vezes) [3] We have been happy together for many years (Nós temos sido fe- lizes por muitos anos) {40} no /não, nenhum, nenhuma/ [1] I have no money (Eu não tenho dinheiro algum) [2] No, I don’t see what’s wrong (Não, eu não vejo o que está errado) [3] I can get no satisfaction from working in this project (Eu não obtenho nenhuma satisfa- ção trabalhando neste projeto) {41} me /a mim/ [1] Give me the money (Me dê o dinheiro) [2] Don’t blame me for your problems (Não me culpe por seus problemas) [3] Do you like me? (Você gosta de mim?) {42} if /se/ [1] If you see him, tell him to come and visit me (Se você o ver, diga-lhe para vir me visitar) [2] If you finish befo- re tomorrow let me know (Se você terminar antes de amanhã me informe) [3] If he had studied harder, he would have passed his examination (Se ele tivesse estudado mais, ele teria passado no seu exame) {43} to say /dizer/ [1] Don’t say that! (Não diga isto) [2] I can’t say when she will be back (Eu não sei quando ela estará de volta) [3] I said she would be back soon (Eu disse que ela volta- ria em breve) {44} there /lá/ [1] She is there (Ela está lá) [2] There they are! (Lá estão eles) [3] There is a book on the table (Tem um livro na mesa) {45} when /quando/ [1] I don’t know when they will be back (Eu não sei quando eles estarão de volta) [2] When are you going to visit your parents? (Quando você vai visitar os seus pais?) [3] When you see him, tell him not to come here again (Quando você o ver, diga-lhe para não voltar aqui novamente) {46} would /futuro condicional/ [1] I would go to Rio this weekend if I had the money (Eu iria para o Rio este final de se- mana se eu tivesse dinheiro) [2] I would have studied harder if I had had time (Eu teria estudado mais se tivesse tido tempo) [3] I would have told her before if I had known before (Eu teria conta- do a ela antes se eu tivesse sabido antes) {47} more /mais/ [1] Tell me more (Conte-me mais) [2] I like you more and more (Eu gosto de você mais e mais) [3] She is more intelligent than you (Ela é mais inteligente do que você) {48} will /futuro/ [1] I will tell you all the truth (Eu irei lhe contar toda a verdade) [2] I will do it if I can (Eu farei isto se eu puder) [3] Will you be so kind as to open the door? (Você poderia ser gentil e abrir a porta?) {49} some /algum, alguma, alguns, algumas/[1] I need some money (Eu preciso de algum dinheiro) [2] We have some books at home (Nós temos alguns livros em casa) [3] We need some in- formation about you (Nós precisamos de alguma informação a seu respeito) {50} what /o que, quais são/ [1] What are you doing? (O que você está fazendo?) [2] What are their names? (Quais são os no- mes deles?) [3] What is this? (O que é isto?) {51} into /em direção de/ [1] Come into the house (Entre na casa) [2] Thrown it into the river (Jogue-o no rio) [3] Don’t get into trouble (Não arrume problemas) {52} to have /ter, possuir/[1] I have a book (Eu tenho um li- vro) [2] You have a book (Você tem um livro) [3] He/She has a book (Ele/Ela têm um livro) [4] We have a book (Nós temos um livro) [5] You have many books (Vocês têm muitos livros) [6] They have lots of books (Eles têm muitos livros) {53} can/could /poder, ser capaz de/ [1] I can swim (Eu pos- so nadar) [2] I could swim when I was younger (Eu podia nadar quando era mais jovem) [3] I can speak five languages (Eu posso falar cinco idiomas) {54} than/do que (comparações) [1] A BMW is better than a Omega (Um BMW é melhor que um Omega) [2] John is more in- telligent than Richard (João é mais inteligente que Ricardo) [3] It’s better to live a day as a lion than a thousand as a sheep (É me- lhor viver um dia como um leão do que mil como um carneiro) 6 © Rubens Queiroz de Almeida queiroz@unicamp.br English For Reading {55} out /fora/ [1] Get out of here! (Saia daqui!) [2] Mrs Smith is out, would you like to leave a message? (A Senhora Smith não está, você gostaria de deixar um recado) [3] We don’t like going out much (Nós não gostamos muito de sair) {56} then/então, em seguida, após/ [1] First, you finish your homework, then you can go out and play (Primeiro, você termi- na o seu dever de casa, então você pode sair e brincar) [2] We vi- sited Paris and then London (Nós visitamos Paris e em seguida Londres) [3] We were living in Rome then (Nós estávamos vi- vendo em Roma então) {57} up /para cima/ [1] The ball went up (A bola foi para cima) [2] He gets up at six everyday (Ele se levanta às seis todos os dias) [3] Whatever goes up comes down some day (Tudo o que sobe desce um dia) {58} its /seu/ [1] Give the dog its bone (Dê ao cachorro o seu osso) [2] I don’t like this house, its garden is too small (Eu não gosto desta casa, o seu jardim é muito pequeno) {59} man /homem/ [1] It’s a small step for a man, but a giant leap for manking (Neil Armstrong) (É um pequeno passo para um homem mas um grande salto para a humanidade) [2] He was the first man to step on the moon (Ele foi o primeiro homem a pi- sar na lua) [3] That’s the man I saw at the boat (Aquele é o ho- mem que vi no bote) {60} time /tempo, momento/ [1] What time is it? (Que horas são?) [2] It’s time to go (Está na hora de ir embora) [3] The good old times are long gone (Os bons velhos tempos se acabaram há muito tempo) {61} now /agora/ [1] Now is the right time (Agora é o mo- mento certo) [2] You must tell me now, where are you from? (Você precisa me dizer agora, de onde você é) [3] It’s now or ne- ver (É agora ou nunca) {62} two /dois/ [1] Two and two are four (Dois e dois são quatro) [2] Two hours from now, meet me at the station (Daqui a duas horas encontre-me na estação) {63} upon /sobre/ [1] Upon my word, I swear this is the truth (Por minha palavra, eu juro que esta é a verdade) {64} these /estes, estas/ [1] These are the books you ordered (Estes são os livros que você encomendou) [2] These are ducks and those are chicken (Estes são gansos e aquelas são galinhas) [3] These are your documents, right? (Estes são os seus docu- mentos, certo?) {65} after /depois, em seguida/ [1] After you kiss me, I’ll tell you a secret (Após você me beijar, eu lhe contarei um segre- do) [2] I don’t know what I did after the show (Eu não sei o que fiz após o show) [3] Do you prefer to talk before or after lunch? (Você prefere conversar antes ou depois do almoço?) {66} footnote /notas de rodapé/ [1] I don’t like reading foot- notes (Eu não gosto de ler notas de rodapé) [2] You don’t have to read the footnotes, concentrate on the main text (Você não tem que ler as notas de rodapé, concentre-se no texto principal) {67} may /poder/ [1] That may or may not happen (Isto pode ou não acontecer) [2] May I come in? (Posso entrar?) [3] He may have killed her (Ele pode tê-la assassinado) {68} only /apenas, único, somente/ [1] I can give you only one dollar (Eu posso dar-lhe apenas um dólar) [2] This is the only help I can offer you (Este é o único auxílio que posso lhe oferecer) [3] You are my only friend (Você é o meu único amigo) {69} other /outro, outra/ [1] This is the other side of the story (Este é o outro lado da estória) [2] The other boy is coming in a moment (O outro garoto está vindo em breve) [3] Where is the other boy? (Onde está o outro garoto?) {70} see /ver (see, saw, seen) [1] I see you clearly now (Eu o vejo claramente agora) [2] I saw you at the movies yesterday (Eu o vi no cinema ontem) [3] I have seen many like you in my life (Já vi muitos como você na minha vida) {71} such /tão/ [1] He is such an interesting person (Ele é uma pessoa tão interessante) [2] I have never heard such non- sense (Eu nunca ouvi tal absurdo) {72} do /fazer, verbo auxiliar/ [1] Don’t do that! (Não faça isto) [2] Do as I say, don’t do as I do (Faça o que digo mas não faça o que eu faço) [3] It’s done! (Está feito) [4] Do you like ba- nanas? Yes, I do. (Você gosta de bananas? Sim, eu gosto) {73} great (grande, maravilhoso) [1] He is a great friend of my family (Ele é um grande amigo da minha família) [2] We had a great time in Rio last weekend (Nós tivemos um maravilhoso fi- nal de semana no Rio no último final de semana) {74} very /muito/ [1] He is very intelligent (Ele é muito inte- ligente) [2] The test was very difficult (O teste estava muito difí- cil) [3] Climbing the Everest is a very hard enterprise (Escalar o Evereste é uma empreitada muito difícil) {75} any /algum, alguma/ [1] Do you have any money? (Você tem algum dinheiro?) [2] I don’t have any idea what you are talking about (Eu não tenho a mínima idéia do que você está falando) [3] Any questions? (Alguma pergunta?) {76} your /seu, seus/ [1] Where are your books? (Onde estão os seus livros?) [2] This is my book and that is your book (Este é o meu livro e aquele é o seu livro) {77} about /sobre, a ponto de, aproximadamente/ [1] This book is about butterflies (Este livro é sobre borboletas) [2] I was about to enter my car when she arrived (Eu estava a ponto de en- trar em meu carro quando ela chegou) [3] At about three in the morning we will attack (Por volta das três da manhã nós iremos atacar) {78} to make /fazer/ [1] This watch was made in Japan (Este relógio foi feito no Japão) [2] It doesn’t make any difference (Não faz nenhuma diferença) [3] This boat is made of wood (Este barco é feito de madeira) {79} our /nosso/ [1] This is our new house (Esta é nossa nova casa) [2] Where is our teacher? (Onde está a nossa profes- sora?) [3] Our friend, Robert, is back from France (Nosso amigo, Roberto, está de volta da França) {80} well /bem, poço/ [1] He is well now (Ele está bem ago- ra) [2] Well, I’d rather be at the beach now (Bem, eu preferia es- tar na praia agora) [3] This is the deepest well around here (Este é o poço mais profundo por aqui) {81} first /primeiro/ [1] He is the first of his class (Ele é o primeiro da sua classe) [2] First we’ll do the exercises, then we’ll go home (Primeiro faremos os exercícios, depois iremos para casa) [3] The first impression is the most important (A pri- meira impressão é a mais importante) {82} most /mais (superlativo)/[1] She is the most beautiful girl in the world (Ela é a garota mais bonita do mundo) [2] The Everest is the highest mountain in the world (O Evereste é a mon- tanha mais alta do mundo) [3] For some, mathematics is the © Rubens Queiroz de Almeida 7 queiroz@unicamp.br English For Reading {134} to say (say, said, said) /dizer/ [1] I have nothing to say (Eu não tenho nada a dizer) [2] When I say “one” you say “two” (Quando eu disser “um” vocês dizem “dois”) [3] Please, say so- mething (Por favor, diga alguma coisa) {135} too /também, muito/ [1] I like her and I like you too (Eu gosto dela e eu gosto de você também) [2] She is from England too (Ela também é da Inglaterra) [3] This is too difficult for me to understand (Isto é muito difícil para eu entender) [4] I cannot afford to buy this new house, it is far too expensive (Eu não posso comprar esta casa nova, é muito cara) {136} to last/last /durar, último/ [1] What was the last time you came here? (Qual foi a última vez que você veio aqui?) [2] The last will be the first (Os últimos serão os primeiros) [3] My new car didn’t last long (Meu carro novo não durou muito) [4] I loved her a lot, but our relationship lasted for only one year (Eu a amei muito, mas nossa relação durou apenas um ano) {137} though/although /embora, apesar de/ [1] Although it was cold, he decided to stay out all day long (Embora estivesse frio, ele decidiu ficar fora o dia todo) [2] I’ll try to finish it today, though I don’t think it will be possible (Eu tentarei terminá-lo hoje, embora eu não ache que seja possível) [3] He said he would come, I don’t think he will though (Ele disse que viria, entretan- to eu não acho que conseguirá) {138} head /cabeça, líder, em direção a/ [1] My head hurts (Minha cabeça dói) [2] He is the head of the revolution (Ele é o cabeça da revolução) [3] The car is heading in the direction of the railway (O carro está indo na direção da ferrovia) {139} away /fora, distante de/ [1] I won’t be away for long (Eu não ficarei fora muito tempo) [2] Throw the book away now (Jogue o livro fora agora) [3] Don’t go away, wait for me (Não vá embora, espere por mim) {140} right /direito, direita/ [1] Now, turn right and then turn left (Agora, vire a direita e então a esquerda) [2] It’s is not right to take money from your parents (Não é direito (correto) pegar dinheiro de seus pais) [3] Do the right thing (Faça a coisa certa) {141} hand /mão, entregar/ [1] He lost his right hand in an ex- plosion (Ele perdeu sua mão direita em uma explosão) [2] Hand him what you have (Entregue a ele o que você tem) [3] Do you want me to lend you a hand in this? (Você quer que eu lhe dê uma mão nisto?) {142} to place/place /colocar, lugar/ [1] This is the place I told you about (Este é o lugar de que lhe falei) [2] There is no bet- ter place than home (Não existe lugar melhor qe nossa casa) [3] Place the book beside the television, please (Coloque o livro ao lado da televisão, por favor) {143} God /Deus/ [1] Do you believe in God? (Você acredita em Deus?) [2] Always revere your God (Sempre reverencie o seu Deus) {144} another /outro, um outro/ [1] I need another day to complete my work (Eu preciso de mais um dia para completar meu trabalho) [2] Perhaps another opinion might be useful (Tal- vez uma outra opinião seja útil) [3] Not today please, perhaps some other time (Hoje não, por favor, talvez alguma outra hora) {145} shall/should [1] I shall/will see what I can do (Eu verei o que posso fazer) [2] I wouldn’t do that if I were you (Eu não fa- ria isto se fosse você) [3] I should be more careful when crossing the streets (Eu deveria ser mais cuidadoso ao atravessar as ruas) {146} country /país, campo/ [1] What is the name of the country you come from? (Qual o nome do país de onde você vem?) [2] I don’t like living in the city, I prefer living in the coun- try (Eu não gosto de viver na cidade, eu prefiro morar no campo) [3] The USA is the richest country in the world (Os EUA são o país mais rico do mundo) {147} to part/part/parte, dividir/ [1] Give me my part of the money (Me dê a minha parte do dinheiro) [2] He played a big part in the independence of his country (Ele desempenhou uma parte importante na independência de seu país) [3] I will take no part in this conspiracy (Não tomarei parte nesta conspiração) {148} far /distante/ [1] How far is it from Campinas to Jagua- riúna (Qual a distância de Campinas a Jaguariúna?) [2] This is by far the stupidest answer I have ever heard (Esta é de longe a resposta mais estúpida que já ouvi) [3] Keep walking, the school is not far from here (Continue andando, a escola não é longe da- qui) {149} left /esquerda/ [1] Give me your left hand (Dê-me sua mão esquerda) [2] The house you are looking for is the one on the left (A casa que você está procurando é aquela à esquerda) [3] Right in front of you, on your left (Bem a frente, à sua esquer- da) {150} eye /olho/[1] Don’t believe your eyes (Não acredite em seus olhos) [2] No eye will ever see such beauty again (Olho al- gum jamais verá tal beleza novamente) [3] She’s got the most beautiful eyes I have ever seen (Ela tem os olhos mais bonitos que já vi) {151} soon /em breve/ [1] I need you to come back as soon as possible (Eu preciso que você volte tão breve quanto possível) [2] How soon do you think we’ll be able to be back? (Em quanto tempo você acha que seremos capazes de voltar?) [3] No, no, it’s too soon (Não, não, é muito cedo) {152} to go (go, went, gone) /ir/ [1] I usually go to church on sundays (Eu normalmente vou à igreja aos domingos) [2] I went there, but found nothing (Eu fui lá, mas não achei nada) [3] I have gone to Paris to fight the in the war (Eu fui a Paris para lutar na guerra) {153} to take (take, took, taken) /tomar, pegar/ [1] Take a sweet darling (Pegue um doce querida) [2] It took me more than five days to finish the painting (Eu gastei mais de cinco dias para terminar a pintura) [3] I have taken the shortest route to London (Eu peguei a rota mais curta para Londres) {154} each /cada/ [1] Each one of you will receive a book (Cada um de vocês irá receber um livro) [2] Each envelope con- tains a gift (Cada envelope contém um presente) [3] Each one of them has been cured (Cada um deles foi curado) {155} just /apenas, justo, correto/ [1] I need just another ten dollars (Eu preciso de apenas mais dez dólares) [2] It is not just to say that (Não é justo dizer isto) [3] This is just what I needed (Isto é exatamente o que eu precisava) {156} power /poder, força/ [1] I don’t have the power to let you go (Eu não tenho o poder para deixá-lo ir) [2] The USA is the most powerful nation in the world (Os EUA é o país mais po- deroso do mundo) [3] Power corrupts, absolute power corrupts 10 © Rubens Queiroz de Almeida queiroz@unicamp.br English For Reading absolutely (O poder corrompe, o poder absoluto corrompe ab- solutamente) {157} to name/name /nomear, nome/ [1] My name is John (Meu nome é John) [2] I was named John as an homage to my grandfather (Eu fui chamado de John como uma homenagem a meu avô) [3] What’s your name? (Qual é o seu nome?) {158} death /morte/ [1] He had the most horrible of deaths (Ele teve uma morte das mais horríveis) [2] No one has as yet managed to conquer death (Ninguém até hoje conseguiu con- quistar a morte) {159} world /mundo/ [1] The world is ours (O mundo é nos- so) [2] A world without war, that’s what we all want (Um mundo sem guerras, é o que nós todos queremos) [3] He lives in a world of fantasy (Ele vive num mundo de fantasia) {160} neither/nor /nem um nem outro/ [1] Neither John nor Mary know anything about it (Nem João nem Maria sabem al- guma coisa sobre isto) [2] Neither the dog nor the cat has been fed (Nem o cão nem o gato foram alimentados) {161} to mind/mind /importar, mente/ [1] He has one of the most powerful minds in the world today (Ele tem uma das men- tes mais poderosas no mundo hoje) [2] I don’t mind what you think of me (Eu não me importo com o que você pensa de mim) [3] Who’s minding the shop? (Quem está cuidando da loja?) {162} once /uma vez/ [1] I have said it once and I will say it again (Já disse isto uma vez e vou dizer novamente) [2] Once in a while (De vez em quando) [3] Tell him all once and for all (Conte a ele de uma vez por todas) {163} off [1] Off we go (Vamos embora/começar) [2] The town if five miles off (A cidade está distante cinco milhas) [3] Turn the lights off (Apague as luzes) [4] Off with him (Leve-o embora) [5] Their engagement is off (O casamento deles foi can- celado) {164} among /entre/ [1] He was among the crowd (Ele estava entre a multidão) [2] He shared his food among his friends (Ele repartiu sua comida entre seus amigos) [3] Choose one gift from among these (Escolha um presente entre estes) {165} to think (think, thought, thought) /pensar/ [1] I think you’re right (Eu acho que você está correto) [2] I thought it was a good idea then (Eu pensava que era uma boa idéia então) [3] I have thought a lot about that idea of yours, but have come to no conclusion (Eu pensei muito sobre aquela sua idéia mas não cheguei a nenhuma conclusão) {166} who/whom /quem, a quem/ [1] To whom did you give the car keys? (A quem você deu as chaves do carro?) [2] Who(m) did you talk to? (Comquem você conversou?) [3] Who do you think I am? (Quem você pensa que sou?) [4] Do you know who you are talking to? (Você sabe com quem está falando?) {167} house /casa/ [1] It’s nice to have a house to go back to (É bom ter uma casa para a qual retornar) [2] My house has a nice garden (Minha casa tem um lindo jardim) [3] I bought my house for R$ 40.000,00 (Eu comprei minha casa por R$ 40.000) {168} to get (get, got, got(ten)) /obter, conseguir, ter/[1] Whe- re did you get that card? (Onde você conseguiu aquele cartão?) [2] I got there early in the morning (Eu cheguei lá de manhã bem cedo) [3] Have you got you passport ready? (Você já tem o seu passaporte pronto?) [4] Have you got any money? (Você tem al- gum dinheiro?) [5] I have got a beautiful house and two cars (Eu tenho uma bela casa e dois carros) {169} nothing /nada/ [1] I owe you nothing (Não lhe devo nada) [2] There’s nothing there (Não tem nada lá) [3] Nothing is more beautiful than a sunset (Nada é mais bonito que o por do sol) {170} between /entre/ [1] The television is between the sofa and the chair (A televisão está entre o sofá e a cadeira) [2] The new house is between the church and the police station (A nova casa está entre a igreja e a estação policial) [3] This is between you and me (Isto é entre você e eu) {171} hundred /cem/ [1] A hundred men are outside (Cem homens estão lá fora) [2] A hundred voices choir (Um coro de cem vozes) {172} to think (think, thought, thought) /pensar, achar/ [1] I think you are the nicest person on earth (Eu acho que você é a pessoa mais gentil da terra) [2] I thought it would work (Eu pen- sei que fosse funcionar) [3] I have never thought you would have the courage to do that (Eu nunca pensei que você tivesse a cora- gem de fazer aquilo) {173} both /ambos/ [1] I love you both (Eu amo vocês dois) [2] Both you and I are responsible for this situation (Tanto eu como você somos responsáveis por esta situação) [3] Both of them are good (Ambos são bons) {174} young /jovem/ [1] Everybody wants to be forever young (Todos querem permanecer jovens para sempre) [2] Bru- ce is younger than Peter (Bruce é mais jovm que Peter) [3] It is nice to be young (É bom ser jovem) {175} because /porque/ [1] I passed my exams because I stu- died hard (Eu passei nos exames porque estudei bastante) [2] Why are you here? Because I need the money (Por que você está aqui? Porque preciso do dinheiro) [3] I work because I have to (Eu trabalho porque preciso) {176} to see (see, saw, seen) /ver/ [1] I see the truth now (Eu vejo a verdade agora) [2] I saw you yesterday (Eu o vi ontem) [3] I have seen all there is to be seen (Eu vi tudo que havia para ser visto) {177} ever /a qualquer momento/ [1] If you ever do it again, you’ll be severely punished (Se você fizer isto novamente, será severamente punido) [2] Have you ever been to London? (Você já foi a Londres alguma vez?) [3] Now, more than ever, it is ne- cessary to finish the work (Agora, mais do que nunca, é necessá- rio terminar o trabalho) {178} to let /permitir/ [1] I’ll let you go now (Eu o deixarei ir agora) [2] Let me help you (Deixe-me ajudá-lo) [3] Let me see (Deixe-me ver) {179} themselves /eles mesmos/ [1] They did it by themsel- ves (Eles mesmos fizeram isto) [2] {180} emperor /imperador/ [1] D. Pedro II was the last empe- ror of Brazil (D. Pedro II foi o último imperador do Brazil) {181} case /caso/ [1] I’ll study your case carefully (Estudarei o seu caso cuidadosamente) [2] This is a case of life and death (Este é um caso de vida ou morte) [3] That’s not the case (Este não é o caso) {182} to work /trabalhar/ [1] We must all work (Nós todos precisamos trabalhar) [2] He worked a lot in that new project (Ele trabalhou muito naquele novo projeto) [3] He has worked in © Rubens Queiroz de Almeida 11 queiroz@unicamp.br English For Reading the same place all his life (Ele trabalhou no mesmo lugar toda a sua vida) {183} whose /de quem, cujo, cuja/ [1] Whose car is this? (De quem é este carro?) [2] Whose responsibility is it? (De quem é a responsabilidade) [3] Mr Smith, whose wife you have just met, is a very rich person (O Sr Smith, cuja esposa acabou de encon- trar, é uma pessoa muito rica) {184} war /guerra/ [1] This is war (Isto é guerra) [2] The two countries have been at war for decades (Os dois países tem esta- do em guerra por décadas) [3] War should be avoided by all means (A guerra deve ser evitada de todas as formas) {185} general /geral, general/ [1] I just want to give you a ge- neral idea of the situation (Eu quero apeas dar-lhe uma idéia ge- ral da situação) [2] In general, children are much more flexible than adults (Em geral, as crianças são muito mais flexíveis que os adultos) [3] General Johnson was a war hero (O General Johnson foi um herói de guerra) {186} city /cidade/ [1] Do you prefer living in the country or in the city? (Você prefere viver no campo ou na cidade?) [2] São Paulo is one of the biggest cities on earth (São Paulo é uma das maiores cidades da terra) [3] Which is your favourite city in Brazil? (Qual é a sua cidade favorita no Brasil?) {187} state /estado, situação/[1] His present state is stable (O seu estado atual é estável) [2] The house was in a deplorable sta- te (A casa estava em um estado deplorável) [3] How many states are there in Brazil? (Quantos estados existem no Brasil?) {188} side/lado/[1] Whose side are you on? (De que lado você está?) [2] You must examine both sides of the situation before deciding (Você deve examinar ambos os lados da situação antes de decidir) [3] What side is up? (Qual é o lado de cima?) {189} thing /coisa/[1] A strange thing happened to me yester- day (Uma coisa estranha aconteceu comigo ontem) [2] There are a few things you should know about (Existem algumas coisas que você deve saber) [3] Don’t touch this thing (Não toque esta coisa) {190} always /sempre/ [1] Always be nice to all (Sempre seja gentil para com todos) [2] I always get up at six n the morning (Eu sempre me levanto às seis da manhã) [3] Always remember who you are (Sempre se lembre de quem você é) {191} day /dia/ [1] The day I was born was very sunny (O dia em que eu nasci estava muito ensolarado) [2] I haven’t seen him since the day he got married (Eu não o vejo desde o dia em que ele se casou) [3] Don’t forget the day of the examination (Não se esqueça do dia do exame) {192} to face/face /fazer frente a, encarar/ [1] I don’t have the courage to face him (Eu não tenho coragem de encará-lo) [2] What a lovely face! (Que rosto adorável) {193} night /noite/ [1] I work at night (Eu trabalho de noite) [2] What a lovely night! (Que noite adorável) [3] At night all cats are grey (De noite, todos os gatos são pardos) {194} less /menos/ [1] The less you need, the happier you are (Quanto menos você precisar, mais feliz você será) [2] I spent less on education now (Eu gasto menos com educação agora) [3] Now I work less and I make more money (Agora eu trabalho me- nos e ganho mais dinheiro) {195} to give (give, gave, given) /dar/ [1] Give me all your money (Dê-me todo o seu dinheiro) [2] I gave her all I could (Eu dei a ela tudo o que eu podia) [3] I have given all my money to charity (Eu doei todo o meu dinheiro para a caridade) {196} to ask /perguntar/ [1] Ask me no questions (Não me fa- çam perguntas) [2] Don’t ask them difficult questions (Não fa- çam a eles perguntas difíceis) [3] Before asking anybody, ask me first (Antes de perguntar a alguém, perguntem-me primeiro) {197} body /corpo/ [1] You have a beautiful body (Você tem um corpo bonito) [2] The body of the text doesn’t make any sen- se (O corpo do texto não faz sentido algum) [3] It is important to have body and mind in harmony (É importante que o corpo e a mente estejam em harmonia) {198} also /também, além de/ [1] I am a teacher and also an ar- tist (Eu sou um professor e também um artista) [2] It is also ne- cessary to send him some money (Também é necessário enviar-lhe algum dinheiro) [3] He not only finished the book but also remembered all its contents (Ele não apenas terminou o li- vro mas também se lembrou de todo o seu conteúdo) {199} to seem /parecer/ [1] It seems it’s going to rain (Parece que vai chover) [2] It seemed as if he was going to recover, but he died in the end (Parecia que ele ia se recuperar, mas no final ele morreu) [3] He seems to be a wealthy person (Ele parece ser uma pessoa de posses) {200} four /quatro/ [1] There are four seasons in the year (Existem quatro estações no ano) [2] How old are you? I am four years old (Qual sua idade? Eu tenho quatro anos) {201} non /não/ [1] This is a non-smoking building (Este é um prédio onde não se pode fumar) {202} son /filho/ [1] He is my first son (Ele é o meu primeiro filho) [2] I have four sons and a daughter (Eu tenho quatro filhos e uma filha) [3] The son of the darkness (O filho das trevas) {203} whole /completo, inteiro/ [1] I’ll donate my whole for- tune to charity (Doarei toda a minha fortuna para a caridade) [2] In part or in whole, I don’t care (No todo ou em parte, eu não me importo) [3] The whole city is revolted with the brutal crime (Toda a cidade está revoltada com o crime brutal) {204} to call /chamar/ [1] I call myself John, the hunter (Eu me chamo John, o caçador) [2] Call me early in the morning (Chame-me cedo pela manhã) [3] Don’t call him by his nickna- me, he doesn’t like it (Não o chame pelo apelido, ele não gosta) {205} however /entretanto, de qualquer forma/ [1] He will never marry her, however hard he tries (Ele nunca vai se casar com ela, não importa quanto tente) [2] He was wrong, however (Ele estava errado, entretanto) {206} love /amor/ [1] I love her a lot. In fact, I have always lo- ved her (Eu a amo muito. De fato, eu sempre a amei) [2] Don’t love me for I will never be able to reciprocate your feelings (Não me ame pois eu nunca serei capaz de corresponder aos seus sen- timentos) [3] Make love not war (Faça amor não faça a guerra) {207} to put /colocar/ [1] Put the juice in the jar (Coloque o suco na jarra) [2] I cannot put up with this anymore (Não aguen- to mais isto) [3] Put this book with the others (Ponha este livro com os outros) {208} thousand /mil/ [1] A thousand villains (Mil vilões) [2] Ten thousand people live in my city (Dez mil pessoas vivem em minha cidade) 12 © Rubens Queiroz de Almeida queiroz@unicamp.br English For Reading está o garoto de cabeça arredondada) [3] Round it up to the higher value (Arredonde para o valor mais alto) {263} its /dele/ [1] You must give back to the dog its bone (Você precisa devolver ao cachorro o seu osso) [2] The dog wagged its tail (O cachorro balançou sua cauda) [3] The baby sucked its thumb (O bebê sugou seu polegar) {264} white /branco/ [1] She turned white with fear (Ela ficou branca de medo) [2] White is my favourite color (Branco é a mi- nha cor favorita) [3] Snow White and the Seven Dwarves (Bran- ca de Neve e os Sete Anões {265} know (know, knew, known) /saber, conhecer/ [1] I know no better solution to this problem (Não conheço melhor so- lução para este problema) [2] I knew it wouldn’t work (Eu sabia que não ia funcionar) [3] I have known her since she was a little child (Eu a conheço desde quando ela era uma pequena criança) {266} course /curso/ [1] In the course of events, everything was made clear (Durante o curso dos eventos, tudo se esclare- ceu) [2] I have made a course to become better able to work with children (Eu fiz um curso para me capacitar a trabalhar com cri- anças) [3] Of course I agree with you (É claro que concordo com você) {267} therefore /em consequência, por esta razão/ [1] She was therefore unable to stop him (Consequentemente, ela não conseguiu impedi-lo) {268} near /próximo, perto/ [1] I live near her (Eu moro perto dela) [2] You’re getting near the truth (Você está se aproximan- do da verdade) [3] Is it near of far from here? (É perto ou longe daqui?) {269} already /já/ [1] I have already told you not to go there (Eu já lhe disse para não ir lá) [2] When I arrived, she was alre- ady gone (Quando eu cheguei, ela já tinha ido) [3] You’re not leaving us already, are you? (Você não está indo embora, está?) {270} number /número/ [1] What is your room number? (Qual o número do seu quarto) [2] Say any number between one and ten (Diga qualquer número entre um e dez) [3] What is the number of the bus that goes downtown? (Qual o número do ôni- bus que vai para o centro da cidade?) {271} poor /pobre/ [1] Poor girl, she loves the wrong man (Pobre garota, ela ama o homem errado) [2] Being poor is not as bad as it looks (Ser pobre não é tão ruim quanto parece) [3] Ro- bin Hood took from the rich to give to the poor (Robin Hood to- mava dos ricos para dar aos pobres) {272} human /humano/ [1] To err is human (Errar é humano) [2] After all, I am just a human being (Apesar de tudo, eu sou apenas um ser humano) [3] It is difficult to believe that such a cruel man can be human (É difícil acreditar que um homem tão cruel possa ser humano) {273} home /casa, lar/ [1] Home sweet home (Lar doce lar) [2] I really must go home now (Eu realmente preciso ir para casa agora) [3] Something must be done urgently to solve the problem of the homeless (Algo precisa ser feito urgentemente para resolver o problema dos sem teto) {274} time /tempo/ [1] The time to go home has arrived (Che- gou a hora de ir para casa) [2] What time is it? (Que horas são?) [3] We must hurry to get there in time (Precisamos nos apressar para chegar lá em tempo) {275} certain /certo/ [1] I am certain about it (Estou certo quanto a isto) [2] Certain things should not be commented in pu- blic (Certas coisas não devem ser comentadas em público) [3] You must be certain that this is the best choice available (Você precisa estar certo de que esta é a melhor escolha disponível) {276} government /governo/ [1] He works for the go- vernment (Ele trabalha para o governo) [2] The government has imposed new taxes on its citizens (O governo impôs novos im- postos sobre seus cidadãos) {277} cause /causa, causar/ [1] She has no cause for com- plaint (Ela não nenhuma razão para reclamar) [2] It is uncertain what was the cause of the accident (A causa do acidente é incer- ta) [3] What caused all that trouble? (O que causou todo aquele problema?) {278} mother /mãe/ [1] My mother is the most generous per- son on earth (Minha mãe é a pessoa mais generosa na terra) [2] You should respect your mother above all other things (Você deve respeitar a sua mãe acima de todas as outras coisas) [3] My mother is coming for the weekend (Minha mãe está vindo para o final de semana) {279} law /lei/ [1] That’s the law, I can do nothing about it (É a lei, eu não posso fazer nada a respeito) [2] Good citizens should obey the law (Bons cidadãos devem obedecer a lei) [3] The law is the same for rich and poor people (A lei é a mesma para os ricos e para os pobres) {280} reply /responder/ [1] He replied “That’s none of your business” (Ele respondeu “Não é da sua conta”) [2] What did he say in reply? (O que ele disse em resposta?) [3] He failed to reply to what I said (Ele falhou em responder ao que eu disse) {281} can /poder, ser capaz de/ [1] I can swim (Eu posso na- dar) [2] I can see everything from where I am (Eu posso ver tudo de onde estou) [3] Can you read and write? (Você pode ler e es- crever) {282} during /durante/ [1] I work at home during the day (Eu trabalho em casa durante o dia) [2] The sun shines during the day (O sol brilha durante o dia) [3] He can come and visit us du- ring the morning (Ele pode vir nos visitar durante a manhã) {283} something /alguma coisa/ [1] Give me something, whatever you can (Dê-me alguma coisa, o que você puder) [2] There is something missing here (Tem alguma coisa faltando aqui) [3] Is there anything I can do for you? Yes, there is so- mething I need. (Há algo que eu possa fazer por você? Sim, exis- te algo que eu preciso) {284} to pass /passar/ [1] He didn’t pass his examinations (Ele não passou em seus exames) [2] He passed away yesterday (Ele faleceu ontem) [3] He was sent to prison for passing false bills (Ele foi enviado para a prisão por passar notas falsas) {285} high /alto/ [1] The price of this house is very high for me (O preço desta casa é muito alto para mim) [2] How high is this mountain (Qual a altura desta montanha) [3] The bird was flying high up in the sky (O pássaro estava voando bem alto no céu) {286} to bring (bring, brought, brought) /trazer/ [1] I was brought here by Susan (Eu fui trazido aqui por Susan) [2] Did you bring your homework? (Você trouxe o seu dever de casa?) [3] Have you brought your sister? (Você trouxe a sua irmã?) [4] © Rubens Queiroz de Almeida 15 queiroz@unicamp.br English For Reading He brought all his books here (Ele trouxe todos os seus livros para cá) {287} room /quarto, espaço/ [1] This is a very spacious house, it has ten rooms (Esta é uma casa muito espaçosa, ela tem dez cô- modos) [2] There is no room in this house for another person (Não tem espaço nesta casa para outra pessoa) [3] Please, make room for Jenny, she is staying with us for some time (Por favor, arrumem espaço para Jenny, ela irá ficar conosco por algum tempo) {288} alone /sozinho/ [1] I don’t like being left alone (Eu não gosto de ser deixado sozinho) [2] Please, go away, leave me alo- ne (Por favor, vá embora, deixe-me sozinha) [3] He’s alone now (Ele está sozinho agora) {289} to lose (lose, lost, lost) /perder/ [1] He lost all his money in Las Vegas (Ele perdeu todo seu dinheiro em Las Vegas) [2] Either you win or you lose (Ou você ganha ou você perde) [3] I have lost all hope of seeing her again (Eu já perdi toda a esperan- ça de vê-la novamente) {290} large /grande/ [1] I come from a very large family (Eu venho de uma família muito grande) [2] She inherited a large sum of money from her uncle (Ela herdou uma grande soma em dinheiro de seu tio) [3] She has a heart as large as the sky (Ela tem um coração tão grande como o céu) {291} church /igreja/ [1] We go to church every sunday (Nós vamos à igreja todos os domingos) [2] Our church is very near our house (Nossa igreja é bastante perto de nossa casa) [3] Would you like to go to church with us tomorrow? (Você gosta- ria de ir à igreja conosco amanhã?) {292} often /frequentemente/ [1] We often see him around here these days (Nós frequentemente o vemos por aqui estes dias) [2] We don’t go shopping very often (Nós não fazemos compras frequentemente) [3] How often do you visit them? (Com que frequência você os visita?) {293} air /ar/ [1] There’s something in the air (Tem algo no ar) [2] We often go to the country to breathe fresh air (Nós vamos ao campo frequentemente para respirar ar fresco) [3] Love is in the air (O amor está no ar) {294} six /seis/ [1] Could you please give me six eggs? (Você poderia me dar seis ovos?) [2] How old is Johnny? He is six years old (Qual a idade de Johnny? Ele tem seis anos) [3] I have been to London six years ago (Eu estive em Londres seis anos atrás) {295} along /ao longo/ [1] There are trees all along the avenue (Existem árvores ao longo de toda a avenida) [2] Move along, please (Andando, por favor) [3] My father and I don’t get along too well (Meu pai e eu não nos damos muito bem) {296} Sir /Senhor/ [1] Where would you like to go Sir? (Onde o Senhor gostaria de ir?) [2] Please, don’t call me Sir (Por favor, não me chame de Senhor) {297} chapter /capítulo/ [1] I have read the whole book, all the twenty chapters (Eu li o livro inteiro, todos os vinte capítu- los) [2] Now I want to start a new chapter in my life (Agora eu quero iniciar um novo capítulo em minha vida) [3] This is my fa- vourite chapter, the part where Tarzan kisses Jane (Este é o meu capítulo favorito, a parte onde o Tarzan beija a Jane) {298} together /junto/ [1] Let’s all sing together (Cantemos todos juntos) [2] We must stay together in times of adversity (Precisamos permanecer juntos em tempos de adversidade) [3] I always see them going out together (Eu sempre os vejo saindo juntos) {299} to become (become, became, become) /tornar, vir a ser/ [1] When I grow up I want to become a doctor (Quando eu cres- cer eu quero me tornar um médico) [2] What has become of him? (O que aconteceu com ele?) [3] He became a doctor (Ele se tor- nou um médico) [4] He has become a famous person (Ele se tor- nou uma pessoa famosa) {300} to mean/meaning (mean, meant, meant) /significar, si- gnificado/ [1] What is the meaning of the word “table”? (Qual o significado da palavra “mesa”?) [2] What do you mean by this? (O você quer dizer com isto) [3] This is all totally meaningless (Isto tudo não faz sentido) [4] He didn’t mean to hurt you (Ele não tinha a intenção de lhe fazer mal) {301} to use /usar/ [1] I use the same toothpaste everyday (Eu uso a mesma pasta de dentes todos os dias) [2] I used to go there often when I was a kid (Eu costumava ir láfrequentemente quan- do eu era criança) [3] You can’t take them now, I am using them (Você não pode levá-los agora, eu estou usando-os) {302} quite /completamente, absolutamente, muito, realmen- te/ [1] He has quite recovered from his financial problems (Ele já se recuperou completamente de seus problemas financeiros) [2] She is quite beautiful (Ela é realmente bonita) [3] They are quite young (Eles são realmente jovens) {303} best /o melhor (good, better, best) [1] Being rich is good, but being rich and healthy is even better (Ser rico é bom, mas ser rico e sadável é ainda melhor) [2] But the best thing is to be rich, healthy and happy (Mas a melhor coisa é ser rico, saudá- vel e feliz) [3] What is the best city to live in Brazil? (Qual a me- lhor cidade para se viver no Brasil?) {304} to stand (stand, stood, stood) /levantar-se/ [1] Please, stand up now (Por favor, levante-se agora) [2] He just stood the- re, looking at me (Ele apenas ficou lá em pé, olhando para mim) [3] You must take a firm stand against these idiocies (Você preci- sa tomar uma posição firme contra estas idiotices) {305} fact /fato/ [1] The fact is, I don’t like you enough to marry you (O fato é, eu não gosto de você o suficiente para nos casarmos) [2] You must first give me the facts (Você precisa pri- meiro me dar os fatos) [3] In fact, I don’t think you are the right person for the job (De fato, eu não peso que você seja a pessoa certa para o emprego) {306} law /lei/ [1] You should always respect the law (Você deve sempre respeitar a lei) [2] There is no law in this country (Não existe lei neste país) [3] He went to prison for breaking the law (Ele foi para a prisão por desrespeitar a lei) {307} boy /garoto, menino/ [1] Where are the boys? (Onde es- tão os garotos?) [2] Give the boy some money (Dê algum di- nheiro ao garoto) [3] Boys and girls are always fighting (Meninos e meninas estão sempre brigando) {308} to want /querer, necessidade/ [1] I want to be there when he arrives (Eu quero estar lá quando ele chegar) [2] I have always wanted to be a doctor (Eu sempre quis ser um médico) [3] Your work shows want of planning (Seu trabalho mostra falta de planejamento) 16 © Rubens Queiroz de Almeida queiroz@unicamp.br English For Reading {309} cry /chorar, gritar/ [1] You have done it, now don’t cry for help (Você fez isto, agora não grite por socorro) [2] Don’t cry for him, he is worthless (Não chore por ele, ele não vale nada) [3] I am terribly tired, our baby cried all night (Estou terri- velmente cansado, nosso bebê chorou a noite inteira) {310} friend /amigo/ [1] A friend in need is a friend indeed (Um amigo na necessidade é um amigo de fato) [2] If you’re ever in need of a friend, don’t hesitate to call me (Se você alguma vez precisar de um amigo, não hesite em me chamar) [3] It’s great to be able to count on your friendship (É ótimo poder contar com sua amizade) {311} word /palavra/ [1] I have no words to describe my ad- miration for your work (Não tenho palavras para descrever a minha admiração por seu trabalho) [2] Be generous with kind words (Seja generoso em palavras gentis) [3] A word of wisdom (Uma palavra de sabedoria) {312} to feel (feel,felt, felt) /sentir/ [1] I feel pain all over my body (Sinto dores pelo corpo inteiro) [2] I felt I had no options at the time (Eu senti que não tinha opções naquela hora) [3] I feel ill today (Eu me sinto doente hoje) [4] I am feeling hungry now (Estou sentindo fome agora) [5] She plays the piano with feeling (Ela toca piano com sentimento) {313} full /cheio/ [1] The glass is full (O copo está cheio) [2] The kitchen is full of flies (A cozinha está cheia de moscas) [3] He was driving at full speed (Ele estava dirigindo a toda veloci- dade) [4] I enjoyed myself to the full at the park (Eu me diverti ao máximo no parque) [5] We have a full house today (Nós temos a casa cheia hoje) {314} known /conhecido, sabido/ [1] He was known all over the city for his dishonesty (Ele era conhecido em toda a cidade por sua desonestidade) [2] It is known that he is a fraud (É sabido que ele é uma fraude) {315} ill /doente/ [1] He couldn’t come to school today becau- se he is ill (Ele não pode vir à escola today porque está doente) [2] I have an ill feeling about her (Eu tenho um mau pressetimen- to a respeito dela) [3] I am glad there is no ill feeling between us (Fico feliz de não haver nenhum ressentimento entre nós) {316} children (child) /crianças/ [1] Let the children play in the park (Deixe as crianças brincarem no parque) [2] How many children have you got? (Quantos filhos você tem?) [3] She doesn’t like children at all (Ela não gosta de crianças de jeito ne- nhum) {317} door /porta/ [1] When you hear me shout, open the door as fast as you can (Quando você me ouvir gritar, abra a porta o mais rápido que puder) [2] His behaviour has closed all doors on him (Seu comportamente fechou todas as portas para ele) [3] Close the door now, it’s very cold outside (Feche a porta agora, está muito frio lá fora) {318} gold /ouro/ [1] I like wearing gold jewels (Eu gosto de usar jóias de ouro) [2] He has a heart of gold (Ele tem um cora- ção de ouro) [3] All the gold in the world will not save his soul (Todo o ouro no mundo não salvará sua alma) {319} next /próximo, perto/ [1] The show will start next week (O show irá começar na próxima semana) [2] The boy is sitting next to the door (O garoto está sentado próximo à porta) [3] Who’s next? (Quem é o próximo?) {320} spirit /espírito/ [1] He said he can communicate with the spirits (Ele disse que pode se comunicar com os espíritos) [2] I don’t believe in spirits (Eu não acredito em espíritos) [3] The spirit of my grandfather has come to visit me (O espírito de meu avô voltou para me visitar) {321} child /criança/ [1] Don’t be a child, start doing your duty (Não seja criança, comece a fazer o seu dever) [2] She is an only child (Ela é filha única) [3] They adopted that child when they were very young (Eles adotaram aquela criança quando eram muito jovens) {322} friends /amigos/ [1] They are very old friends (Elas são amigas há muito tempo) [2] Tell me who your friends are and I will tell you who you are (Diga-me quem são seus amigos e eu lhe direi quem você é /Diga-me com quem andas e lhe direi quem és) [3] I have no friends (Eu não tenho amigos) {323} person /pessoa/ [1] The president said he would come here to thank you in person (O presidente disse que viria aqui lhe agradecer pessoalmente) [2] He is a person nobody wants to have around (Ele é uma pessoa que ninguém quer ter por perto) [3] Who is this person? (Quem é esta pessoa?) {324} fire /fogo/ [1] The forest is in fire (A floresta está em chamas) [2] Do you have a fire extinguisher in your car? (Você tem um extintor de incêndio em seu carro?) [3] Let’s make a fire to keep us warm (Vamos fazer um fogo para nos manter aqueci- dos) {325} to hope/hope /esperar, esperança/ [1] I hope to finish all the work by Tuesday (Eu espero terminar todo o trabalho até terça feira) [2] Where there is life there is hope (Onde há vida há esperança) [3] Your case is hopeless (Seu caso é sem esperança) {326} to open /abrir, aberto/ [1] Please open the door now, it’s very stuffy in here (Por favor, abra a porta agora, está muito abafado aqui) [2] I am open to suggestions (Estou aberto a su- gestões) [3] He is an open minded person (Ele é uma pessoa de mente aberta) {327} ground /chão/ [1] He is planting on fertile ground (Ele está plantando em solo fértil) [2] We’ll have to cover a lot of ground before we get there (Nós teremos que andar muito chão até chegar lá) [3] You fears are groundless (Seus temores são in- fundados) [4] There are no grounds for your anxiety (Não exis- tem fundamentos/razões para sua ansiedade) {328} least /mínimo, ao menos/ [1] You should at least say goodbye (Você deveria ao menos dizer adeus) [2] I know of at least two people who might be interested in buying your farm (Eu sei de no mínimo de duas pessoas que possam estar interes- sadas em comprar sua fazenda) [2] To say the least, she is not trustworthy (Para dizer o mínimo, ela não é confiável) {329} myself /a mim mesmo/ [1] I won’t do it to myself (Eu não farei isto a mim mesmo) [2] I did it myself (Eu mesmo fiz isto) [3] And then I said to myself, “What a stupid way to make a living”(E então eu disse a mim mesmo, “Que maneira estúpida de ganhar a vida”) {330} girl /garota, menina/ [1] She is the nicest girl in the neighborhood (Ela é a garota mais legal da vizinhança) [2] How many children have you got? Three, two boys and a girl (Quan- tos filhos você tem? Três, dois garotos e uma menina) [3] I really love my girlfriend (Eu realmente amo minha namorada) © Rubens Queiroz de Almeida 17 queiroz@unicamp.br English For Reading (Agora eu eu me deito para dormir) [3] I have laid a few dollars a month in order to have something when I retired (Eu separei al- guns dólares por mês de modo a ter algo quando me aposentas- se) {376} to rest/rest /repousar, resto/ [1] I need some rest now, I am very tired (Eu preciso descansar agora, estou muito cansa- do) [2] I have taken what I needed, the rest is yours (Eu peguei o que precisava, o resto é seu) [3] Don’t stop to rest now, we still have a long way to go (Não pare para descansar agora, nós ain- da temos um longo caminho a percorrer) {377} sight /vista, visão/ [1] He lost his sight when he was se- ven years old (Ele perdeu a visão quando tinha sete anos de ida- de) [2] What a beautiful sight we have from here (Que bonita vista nós temos daqui) [3] At first sight it seems to be OK (À pri- meira vista parece estar certo) {378} miles /milhas/ [1] How many miles do you have to tra- vel to go from Rio to São Paulo? (Quantas milhas você tem que viajar para ir do Rio a São Paulo?) {379} art /arte/ [1] The art of seeing is the name of a book written by Aldous Huxley (A arte de ver é o nome de um livro es- crito por Aldous Huxley) [2] Understanding other people really is an art (Entender outras pessoas realmente é uma arte) {380} yes /sim/ [1] If I asked you to marry me, would you say yes? (Se eu lhe pedisse para se casar comigo, você diria sim?) [2] I won’t take no for an answer. I’ll only take yes (Não aceitarei um não como resposta. Aceitarei apenas um sim) {381} money /dinheiro/ [1] Money doesn’t buy happiness (Dinheiro não compra felicidade) [2] He loves his money above all else (Ele ama seu dinheiro acima de todas as coisas) [3] It takes a lot of money bo build a house (Gasta-se muito dinheiro para construir uma casa) {382} to form/form /formar, forma/ [1] These three countries form what is known as the continent (Estes três países formam o que é conhecido como o continente) [2] A dark form could be seen in the distance (Uma forma escura podia ser vista a distân- cia) [3] There are different forms of government: democracy, so- cialism, communism and so on (Existem diferentes formas de governo: democracia, socialismo, comunismo e assim por dian- te) {383} to appear /aparecer/ [1] He only appeared at the end of the party (Ele apareceu apenas no final do baile) [2] What does it appear to be? (O que parece ser?) [3] The car appeared at last (O carro finalmente apareceu) {384} town /cidade/[1] This town is too small for both of us (Esta cidade é pequena demais para nós dois) [2] When we arri- ved at the top of the hill, the town appeared below us (Quando nós chegamos ao topo da colina, a cidade apareceu sob nós) [3] This is the best cinema in town (Este é o melhor cinema da cida- de) {385} to seem /parecer/ [1] It seems to be all right (Parece es- tar certo) [2] It seems that it’s going to get worse (Parece que vai piorar) [3] At first he seemed to be a nice person, but he turned out to be a villain (Inicialmente ele pareceu ser uma boa pessoa, mas ele realmente era um vilão) {386} ancient /antigo/ [1] This object comes from ancient ti- mes (Este objeto vem de tempos antigos) [2] Ancient Rome was the most powerful city in the world (Roma antiga era a cidade mais poderosa do mundo) {387} matter /matéria/ [1] Inorganic matter can and should be recycled (Matéria inorgânica pode e deve ser reciclada) [2] What’the matter with you? (Qual o problema com você) [3] For me it doesn’t matter whether you live or die (Para mim não inte- ressa se você viver ou morrer) {388} brother /irmão/ [1] He is my brother, and I like him a lot (Ele é meu irmão e eu gosto muito dele) [2] You are brother and sister, you shouldn’t fight so much (Vocês são irmão e irmã, vocês não deveriam brigar tanto) [3] I come from a large family, five brothers and sisters (Eu venho de uma grande família, cinco irmãos e irmãs) {389} to follow /seguir/ [1] Follow me if you want to get home safely (Sigam-me se quiserem chegar em casa em segurança) [2] I cannot follow your line of thought (Eu não consigo acompa- nhar a sua linha de pensamento) [3] Follow the red dots on the ground (Siga os pontos vermelhos no chão) {390} able /capaz/ [1] I am able of speaking five languages (Eu sou capaz de falar cinco idiomas) [2] You are better able to do the job than I am (Você é mais capacitado a fazer o trabalho do que eu) [3] He is an able seaman (Ele é um homem do mar ca- paz) {391} manner /maneira/ [1] There are several manners of doing it (Existem várias maneiras de se fazer isto) [2] Didn’t your mother teach you good manners? (A sua mãe não lhe ensi- nou boas maneiras?) [3] It’s just a manner of saying (É apenas uma maneira de dizer) {392} short /curto, pequeno/ [1] He is a very short, but he is an exception in his family (Ele é muito pequeno, mas ele é uma ex- ceção em sua família) [2] I’m sorry, but I am a little short of cash (Desculpe-me, mas estou meio sem dinheiro) [3] I am sorry, but I am not going to shorten my holidays (Desculpe-me, mas eu não vou encurtar minhas férias) {393} France /França/ [1] When I get to Europe, I intend to stay a few days in France (Quando eu chegar à Europa, eu pre- tendo ficar alguns dias na França) [2] Some people say France is one of the most beautiful countries in Europe (Algumas pesso- as dizem que a França é um dos países mais bonitos da Europa) {394} answer /responder/ [1] What is your answer? (Qual é a sua resposta?) [2] I don’t know the answer, please tell me. (Eu não sei a resposta, por favor diga-me) [3] If you’re in doubt, answer no (Se você está em dúvida, responda não) {395} England /Inglaterra/ [1] England is one the few coun- tries in the world where they maintain a monarchy (A Inglaterra é um dos poucos países no mundo onde se mantêm uma monar- quia) [2] The weather in England is miserable and the food is ter- rible (O tempo na Inglaterra é miserável e a comida é terrível) {396} return /retornar, voltar/ [1] We enjoyed your visit so much. When do you intend to return? (Nós gostamos tanto da sua visita. Quando você pensa em retornar?) [2] This is the road of no return (Esta é a estrada sem volta) [3] Aren’t you going to return the library books? (Você não vai devolver os livros da bi- blioteca) {397} dead /morto/ [1] By now I hope he is dead and buried (Por essa hora eu espero que ele esteja morto e enterrado) [2] “A 20 © Rubens Queiroz de Almeida queiroz@unicamp.br English For Reading statesman is a politician who’s been dead 10 or 15 years.” –Harry S. Truman (Um estadista é um político que já morreu há dez ou quinze anos) [3] All her relatives are dead (Todos os parentes dela estão mortos) {398} speak (speak, spoke, spoken) /falar/ [1] How many lan- guages does he speak? (Quantos idiomas ele fala?) [2] They ha- ven’t spoken to each other for years (Eles não se falam há anos) [3] I spoke at their conference yesterday (Eu falei na conferência deles ontem) {399} reign /reinado/ [1] He reigned over his country for many years (Ele reinou em seu país por muitos anos) [2] He is king in his house but his wife reigns (Ele é o rei em sua casa mas sua esposa é quem reina) {400} care /cuidar, cuidado/ [1] Be careful when crossing the street (Seja cuidadoso ao atravessar a rua) [2] I don’t know and I don’t care and it doesn’t make any difference (Eu não sei e eu não me importo e não faz a mínima diferença) [3] Take good care of my books (Seja cuidadosa com meus livros) {401} strength /força/ [1] He is a man of enormous physical strength (Ele é um homem de enorme força física) [2] After his wife died, all his strength left him and he died shortly afterwards (Após a morte de sua esposa, toda a sua força o deixou e ele mor- reu pouco tempo depois) {402} French /francês/ [1] People who are born in France are called French (Pessoas que nascem na França são chamadas de franceses) [2] I don’t speak French and I think I never will (Eu não falo francês e acho que nunca vou falar) [3] For us Brazi- lians it is very easy to learn French (Para nós brasileiros é muito fácil aprender francês) {403} case /caso/ [1] She is said to be having a case with the driver (Dizem que ela está tendo um caso com o motorista) [2] It is a clear case of treachery (É um caso claro de traição) {404} natural /natural/ [1] She died of natural causes (Ela morreu de morte natural) [2] It’s only natural to be ashamed (É apenas natural ficar envergonhada) {405} show /mostrar, exibir/ [1] Please, show me the way to his room (Por favor, mostre-me o caminho para o quarto dele) [2] Did you go to the Rolling Stones show? (Você foi ao show dos Rolling Stones?) [3] I waited for hours, but she never showed up (Eu esperei por horas, mas ela não apareceu) {406} become (become, became, became) /tornar, vir a ser/ [1] When I grow up, I want to become a doctor (Quando eu cres- cer, eu quero tornar-me um médico) [2] “Mothers all want their sons to grow up to be President, but they don’t want them to be- come politicians in the process.” (John F. Kennedy) (Todas as mães querem que seus filhos cresçam e se tornem Presidente, mas elas não querem que eles se tornem políticos no processo) {407} die /morrer/ [1] I want to die in sleep (Eu quero morrer dormindo) [2] I want to live forever or die in the attempt. (Eu quero viver para sempre ou morrer tentando) [3] Health is me- rely the slowest possible rate at which one can die. (Saúde é me- ramente a forma mais lenta possível pela qual alguém pode morrer) {408} knowledge /conhecimento/ [1] I want to possess all the knowledge in the world (Eu quero possuir todo o conhecimento no mundo) [2] I study every day to become a knowledgeable per- son (Eu estudo todos os dias para me tornar uma pessoa com co- nhecimentos) {409} family /família/ [1] I come from a very good family (Eu venho de uma família muito boa) [2] I am very proud of my small and happy family (Eu sou muito orgulhoso de minha pequena e feliz família) [3] I descend from a family of good and honest peo- ple (Eu descendo de uma família de pessas boas e honestas) {410} thirty /trinta/ [1] Can you lend me thirty dollars? (Você pode me emprestar trinta dólares?) [2] There are thirty students in the classroom (Tem trinta pessoas na sala de aula) [3] The dis- tance between my house and my work is thirty miles (A distância entre a minha casa e meu trabalho é de trinta milhas) {411} hour /hora/ [1] Money can’t buy happiness but it can certainly rent it for a couple of hours. (O dinheiro não pode com- prar felicidade mas certamente pode alugá-la por umas duas ho- ras) [2] Work fascinates me. I could sit and watch it for hours. (O trabalho me fascina. Eu poderia me sentar o observá-lo por ho- ras) [3] I’ll finish my job in two hours (Eu terminarei o meu tra- balho em duas horas) {412} horse /cavalo/ [1] I sold my horse yesterday (Eu vendi o meu cavalo ontem) [2] In the old west horse thieves were hung (No velho oeste ladrões de cavalo eram enforcados) [3] I have always wanted to have a horse (Eu sempre quis ter um cavalo) [4] Never look at a gift horse in the mouth (Cavalo dado não se olha os dentes) {413} beyond /além/ [1] His case is now beyond hope (Seu caso está agora além da esperança) [2] {414} leave (leave, left, left) /partir/ [1] What time does the train to Paris leave? (A que horas parte o trem para Paris?) [2] Lynch’s Law: When the going gets tough, everyone leaves. (Lei de Lynch: Quando a coisa fica feia, todo mundo parte) [3] He died and left me all his money (Ele morreu e me deixou todo o seu dinheiro) {415} nation /nação/ [1] This is a nation of heros (Esta é uma nação de heróis) [2] What is your nationality (Qual a sua nacio- nalidade?) {416} women /mulheres/ [1] I am the only man in a family of ten women (Eu sou o único homem em uma família de dez mulhe- res) [2] Only women are allowed to enter in that pub (Apenas mulheres podem entrar naquele bar) [3] Women and children first (Mulheres e crianças primeiro) {417} longer /mais longo/ [1] If you don’t do as I say it will take longer to finish the work (Se você não fizer como eu falo irá levar mais tempo) [2] I wish you a long and happy marriage (Eu te desejo um casamento longo e feliz) [3] This is certainly a lon- ger path than the one we took yesterday (Este certamente é um caminho mais longo do que o que escolhemos ontem) {418} big /grande/ [1] The least experienced fisherman always catches the biggest fish (O pescador mais inexperiente sempre pega o peixe maior) [2] He is a very big man (Ele é um homem muito grande) [3] John is bigger than Roy (John é maior do que Roy) {419} sure /certo/ [1] Are you sure this is your car? (Você tem certeza que este é o seu carro?) [2] I am sorry, but I am not sure about the last time I saw him (Desculpe-me, mas eu não estou certo quanto à última vez em que o vi) © Rubens Queiroz de Almeida 21 queiroz@unicamp.br English For Reading {420} mine /meu, mina/ [1] Whose car is this? It’s mine! (De quem é este carro? É meu!) [2] He became fabulously rich after he found that gold mine (Ele ficou fabulosamente rico depois de descobrir aquela mina de ouro) {421} court /corte, namorar/ [1] The criminal was brought to court for trial (O criminoso foi levado a corte para julgamento) [2] The case was settled out of court (O caso foi resolvido fora da corte) [3] He had been courting Mary for six years (Ele namora a Mary há seis anos) {422} neither/nor /nem,nem/ [1] Neither John nor Mary know how to get there (Nem João nem Maria sabem como che- gar lá) [2] I neither know nor understand what you are talking about (Eu nem conheço nem entendo sobre o que você está falan- do) {423} although/though /embora/ [1] The job, although diffi- cult, is possible (A tarefa, embora difícil, é possível) [2] Though they are so poor, they always have food in their house {424} Christian /cristão/ [1] He is a devoted Christian (Ele é um cristão devoto) {425} help /ajuda/ [1] If you need help, please don’t hesitate to call me (Se você precisar de ajuda, por favor não hesite em me chamar) [2] I’d like to help you but I can’t (Eu gostaria de aju- dá-lo mas eu não posso) [3] Never ever ask for help, and if you want it done right, do it yourself! (Nunca peça ajuda, e se você quiser que algo seja feito corretamente, faça-o você mesmo!) {426} road /estrada/ [1] The road to success is not always easy (A estrada para o sucesso nem sempre é fácil) [2] Is this the road to London (Esta é a estrada para Londres?) {427} month /mês/ [1] “Politics is the ability to foretell what is going to happen tomorrow, next week, next month and next year. And to have the ability afterwards to explain why it didn’t happen.” (Winston Churchill) (Política é a habilidade de prever o que irá acontecer amanhã, na próxima semana, no próximo mês e no próximo ano. E ter a habilidade em seguida de explicar por que não aconteceu.) [2] The winter starts in the month of June (O inverno começa no mês de Junho) [3] I was born one month after you (Eu nasci um mês após você) {428} hard /duro/ [1] It’s hard to be humble when you’re as great as I am (É duro ser humilde quando se é tão grandioso quanto eu sou) [2] It’s a hard job, but I love it (É um trabalho duro, mas eu o adoro) [3] It is not hard after you get used to it (Não é duro depois que se você se acostuma) {429} object /objeto, opor/ [1] The object of our dispute is now lost (O objeto de nossa disputa agora está perdido) [2] I do not object to your getting married to my daughter (Eu não me oponho a que você se case com minha filha) {430} third /terceiro/ [1] He came in third (Ele chegou em ter- ceiro lugar) [2] This is the third time I tell you this, I am not going to repeat (Esta é a terceira vez que lhe digo isto, eu não vou repetir) [3] I am the third son in a family of four (Eu sou o tercei- ro filho em uma família de quatro) {431} turn /virar, vez/ [1] Now turn left (Agora vire a esquer- da) [2] It’s your turn now (É a sua vez agora) [3] The ideal resu- me will turn up one day after the position is filled. (O currículo ideal irá aparecer um dia após a vaga ter sido preenchida) {432} troop /tropa/ [1] The enemy troops were decimated (As tropas inimigas foram dizimadas) {433} dark /escuro/ [1] Are you afraid of the dark? (Você tem medo do escuro?) [2] It was a dark and stormy night (Era uma noite escura e tempestuosa) [3] Please, turn on the lights. I hate being left in the dark (Por favor, acendam as luzes. Eu odeio ser deixado no escuro) {434} account /conta, contabilizar/ [1] When there are suffi- cient funds in the checking account, checks take two weeks to clear. When there are insufficient funds, checks clear overnight (Quando existem fundos suficientes na conta, os cheques demo- ram duas semanas para serem compensados. Quando a conta não tem fundos, os cheques são compensados de um dia para o outro) [2] I cannot account for his misbehaving (Eu não posso me responsabilizar por seu mal comportamento) {435} book /livro/ [1] Never read good books, only read the best (Nunca leia livros bons, leia apenas os ótimos) [2] This is the book I told you about (Este é o livro de que lhe falei) {436} soldier /soldado/ [1] He is a good soldier (Ele é um bom soldado) [2] He commanded an army of 500.000 soldiers (Ele comandava um exército de 500.000 soldados) {437} length /comprimento/ [1] My bedroom is 4 meters in lenght (Meu quarto tem quatro metros de comprimento) [2] What is the lenght of the Amazon river? (Qual o comprimento do rio Amazonas?) {438} military /militar/ [1] This is a military business. Keep out! (Este é um assunto militar. Fora!) [2] The military are very worried with that (Os militares estão muito preocupados com aquilo) {439} to read /ler/ [1] When all else fails, read the instructions (Quando tudo falhar, leia as instruções) [2] He read the comple- te bible before he was four (Ele leu toda a bíblia antes de comple- tar quatro anos de idade) {440} english /inglês/ [1] Can you speak English? (Você fala inglês?) [2] It is very easy to learn to read the English language (É muito fácil aprender a ler a língua inglesa) [3] He is from En- gland, he is English (Ele é da Inglaterra, ele é inglês) {441} to carry /carregar/ [1] I am not going to carry your bag (Eu não vou carregar a sua mala) [2] I carried it as far as I could, now you go on ( Eu carreguei o quanto pude, agora você conti- nua) {442} close /fechar, próximo/ [1] Please, close the door (Por favor, feche a porta) [2] Keep close to me (Mantenha-se próxima a mim) {443} service /serviço/ [1] He is at the service of the Queen (Ele está aos serviços da Rainha) [2] This is not a man’s service (Este não é um serviço de homem) [3] He works for the secret service (Ele trabalha para o serviço secreto) {444} latter /recente, pertencente ao final/ [1] Of these two men, the former is rich, the latter is dead (Destes dois homens, o primeiro está rico, o último está morto) [2] The latter part of the year was rich in acomplishments (O final do ano foi rico em rea- lizações) {445} private /privado, privativo/ [1] Success always occurs in private, and failure in full view. (O sucesso sempre ocorre pri- vadamente, o fracasso à vista de todos) [2] I’d like to talk to you in private (Gostaria de conversar com você em particular) [3] This is a private property, get out! (Esta é uma propriedade pri- vada, saia!) 22 © Rubens Queiroz de Almeida queiroz@unicamp.br English For Reading {497} sort /tipo, ordenar/ [1] What sort of books do you like? (Que tipo de livros você gosta?) [2] You must sort this cards ac- cording to size (Você precisa ordenar estes cartões de acordo com tamanho) {498} easily /facilmente/ [1] I can do it easily (Eu posso fazer isto facilmente) [2] He finished the task easily (Ele terminou a tarefa facilmente) {499} necessary /necessário/ [1] Is it really necessary to do it? (É realmente necessário fazer isto?) [2] It’s not necessary to work all day on this (Não é necessário trabalhar o dia todo nisto) {500} opinion /opinião/ [1] You have a right to your opinions. I just don’t want to hear them (Você tem direito a suas opiniões. Eu apenas não quero ouvi-las) [2] I have no opinion on this sub- ject (Eu não tenho opinião alguma neste assunto) former [1]I keep in touch with all my former students (Eu mantenho contato com todos os meus ex-alunos) [2]I prefer the former alternative to the latter (Eu prefiro a primeira alternativa à última) {501} duke [1] He was well acquainted with the Duke of Ca- xias (Ele era muito íntimo com o Duque de Caxias) {502} deep [1]Deep down, he knows I am right (Lá no fundo, ele sabe que estou certo) [2]Don’t dive here, it is very deep and you don’t know how to swim (Não mergulhe aqui, é muito fundo e você não sabe nadar) [3]My swimming pool is deeper than yours (A minha piscina é mais funda do que a sua) 4What is the deepest ocean on Earth? (Qual é o oceano mais profundo na Ter- ra?) {503} presence [1]Your presence is required at the hearing (Sua presença é requerida na audiência) [2]The analysis of the water indicated the presence of poison (A análise da água indi- cou a presença de veneno) [3]He is always respectful in the pre- sence of his mother (Ele é sempre respeitoso na presença de sua mãe) {504} else [1] Anybody else? (Alguém mais?)[2] You do as I tell you or else ... (Faça como eu lhe digo ou então ...) [3] What else is needed to finish the house? (O que mais é necessário para terminar a casa?) [4] Is there anything else you want to put on the list? (Existe algo mais que você queira colocar na lista?) {505} bear (bear, bore, born) [1]I can’t bear to be near him (Eu não tolero ficar perto dele) [2] {506} throne [1]The king is now standing behind the throne (O rei está em pé atrás do trono) [2]The throne of Denmark is now vacant (O trono da Dinamarca está vago agora) {507} subject [1]I don’t want to talk about this subject anymore (Eu não quero mais falar sobre este assunto) [2]The university was recruiting [2]00 subjects for their new experiment ( A universidade estava recrutando [2]00 pessoas para o novo experimento) [3]She was subjected to such rough treatment that she died a few hours later (Ela foi submetida a um tratamento tão duro que morreu algumas horas depois) {508} influence [1]He was driving under the influence of al- cohol (Ele estava dirigindo sob a influência do álcool) [2]He is a bad influence, stay away from him (Ele é uma má influência, fi- que longe dele) [3]He was very influenced by his father (Ele foi muito influenciado por seu pai) {509} feel (feel, felt, felt) [1]I feel sorry for all I’ve done to you (Eu sinto muito por tudo o que fiz a você) [2]I have never felt better in my life (Eu nunca me senti melhor em minha vida) [3]I felt that was the right thing to do (Eu sentia que aquilo era a coi- sa certa a fazer) {510} dear [1]My dear Suzan, I love you more than anything in the world (Minha querida Suzana, eu a amo mais que qual- quer coisa no mundo) [2]He is a very dear friend (Ele é um amigo muito querido) [3]He lost everything that was dear to him (Ele perdeu tudo que lhe era querido) {511} possible [1]It’s not possible! (Não é possível) [2]Come as quickly as possible (Venha tão rápido quanto possível) [3]A possible answer to this problem has been shown at the lecture (Uma resposta possível para este problema foi exibida na pales- tra) {512} field [1]This subject is not related to my field of studies (Este assunto não é relacionado ao meu campo de estudos) [2]A new oil field was discovered in Macaé (Um novo campo de pe- tróleo foi descoberto em Macaé) {513} roman [1]The Roman Empire lasted for hundreds of years (O Império Romano durou centenas de anos) [2]When in Rome, do as the Romans do (Quando em Roma, faça como os ro- manos) {514} queen [1]She is my beloved queen (Ela é a minha rai- nha amada) [2]She acts like a queen (Ela age como uma rainha) {515} soul [1]All I have, as well as my immortal soul, belongs to you (Tudo o que tenho, bem como a minha alma imortal, per- tence a você) [2]He writes with his soul (Ele escreve com sua alma) [3]I believe in the immortality of the soul (Eu acredito na imortalidade da alma) {516} remain [1]After the fire, all that remained was taken away (Após o incêndio, tudo o que restou foi levado embora) [2]Don’t change anything, let things remain as they are (Não mude nada, deixa tudo ficar como está) [3]She remained quiet all the time (Ela permaneceu quieta todo o tempo) {517} bring (bring, brought, brought) [1]I asked all the stu- dents to bring something to the teacher (Eu pedi a todos os estu- dantes para trazerem algo para o professor) [2]Have you brought the money? (Você trouxe o dinheiro?) [3]I brought all we needed (Eu trouxe tudo que precisavamos) {518} strange [1]A strange thing happened to me on my way to school (Uma coisa estranha me aconteceu quando eu estava indo para a escola) [2]He is a stranger in a strange land (Ele é um estranho em uma terra estranha) [3]I don’t think this is strange (Eu não acho que isto seja estranho) {519} wish [1]I wish I were rich (Eu desejava ser rico) [2]I’ll grant you three wishes, said the genie (Eu lhe dou três desejos, disse o gênio) [3]I wish you all the best (Eu lhe desejo todo o bem) {520} single [1]Are you single? (Você é solteiro?) [2]Please, stay in single file to enter the cinema (Por favor, fiquem em fila única para entrar no cinema) [3]There isn’t a single soul in town this night (Não existe uma única alma na cidade esta noite) {521} command [1]Obey my command (Obedeçam a meu comando) [2]I command you all to stay seated (Eu ordeno a to- dos que permaneçam sentados) {522} follow [1]You must follow me now (Você precisa me seguir agora) [2]Follow the red lights and you’ll get where you want (Siga as luzes vermelhas e você chegará onde quer) [3]I cannot follow your ideas (Eu não consigo seguir as suas idéias) © Rubens Queiroz de Almeida 25 queiroz@unicamp.br English For Reading {523} except /exceto/ [1]Except for one person, all agreed to go the following day (Exceto por uma pessoa, todas concorda- ram em ir no dia seguinte) [2]Except for one thing, all is perfect (Exceto por uma coisa, tudo está perfeito) [3]He gets up early everyday, except on Sundays (Ele se levanta cedo todos os dias, exceto aos Domingos) {524} need [1]I need some information on Shakespeare (Eu preciso de alguma informação sobre Shakespeare) [2]There is no need for hurry (Não há necessidade de pressa)[3]A friend in need is a friend indeed (Um amigo na necessidade é um amigo de fato) {525} rise (rise, rose, risen) [1]The sun rises in the east and sets in the west (O sol nasce no oeste e se põe no leste) [2]He rose to be the president of the company where he started working [2]0 years ago(Ele subiu a presidente na companhia onde começou a trabalhar vinte anos atrás)[3]The sun has risen (O sol se levan- tou) {526} born [1]I was born on July, 6th (Eu nasci no dia 6 de ju- lho) [2]I was born on a rainy day (Eu nasci em um dia chuvoso) {527} live [1]I live in peace (Eu vivo em paz) [2]They perfor- med live for 500.000 people (Eles fizeram um show ao vivo para 500.000 pessoas) [3]I have lived in this house all my life (Eu vivi nesta casa por toda a minha vida) {528} equal /igual/ [1]To this day, he has not met his equal (Até o dia de hoje, ele não encontrou alguém que lhe equiparas- se) [2]It was an unequal fight (Foi uma luta desigual) [3]He equals me in strength but not in intelligence (Ele me iguala em força física mas não em inteligência) {529} past [1]He won’t tell a word about his past (Ele não diz uma palavra sobre o seu passado) [2]It’s half past eight (São oito e meia) [3]We know nothing of her past (Não sabemos nada do passado dela) {530} arm [1]I would give my right arm to se her smile again (Eu daria o meu braço direito para vê-la sorrir novamente) [2]Have you seen the one armed man?(Você viu o homem de um braço?) [3]Be careful, he is armed (Cuidado, ele está armado) 4The two superpowers are now engaged in arms control negotia- tions (As duas superpotências estão engajadas em negociações para controle de armas) {531} none [1]None of them dared say a word (Nenhum deles ousou dizer uma palavra) [2]It’s no use asking for money. I won’t give a cent to none of you (Não adianta pedir dinheiro. Não darei um centavo a nenhum de vocês) [3]None of this chil- dren is mine (Nenhuma destas crianças é minha) {532} clear [1]It’s clear to me now (Está claro para mim ago- ra) [2]Please, clear this mess before you go (Por favor, limpe esta bagunça antes de ir embora) [3]I am clear, I had nothing to do with the crime (Eu estou limpo, não tive nada a ver com o cri- me) {533} bed [1]It’s ten o’clock now. Time to go to bed (São dez horas agora. Hora de ir para a cama) [2]I like sleeping in big beds (Eu gosto de dormir em camas grandes) {534} whatever [1]Whatever you do to help will be fine (O que quer que você faça para ajudar está bom) [2]Do whatever you think is necessary (Faça o que quer que seja que julgar ne- cessário) [3]I have no plans whatever to benefit him (Eu não te- nho qualquer plano que seja para beneficiá-lo) {535} pleasure [1]Whatever you do, do it with pleasure (O que quer que você faça, faça com prazer) [2]It’s a pleasure to meet you (É um prazer conhecê-la) [3]It is an enormous pleasure to be in her company (É um prazer enorme ficar na companhia dela) {536} distance [1]What is the distance between São Paulo and Rio de Janeiro? (Qual é a distância entre São Paulo e Rio de Janeiro?) [2]Why don’t you come and visit us some day? The distance is exactly the same. (Por que você não vem nos visitar um dia? A distância é exatamente a mesma.) [3]Don’t make long distance phon calls. They are very expensive (Não faça ligações de longa distância. Elas são muito caras) {537} sword [1]I’ll give you my sword (Eu te darei minha es- pada) [2]He broke his sword in the duel (Ele quebrou sua espada no duelo) {538} effect [1]This medicine has no side effects (Este remé- dio não tem efeitos colaterais) [2]Our pleadings had no effect whatever on him (Nossos apelos não tiveram nenhum efeito so- bre ele) [3]The effect of the retaliation was disastrous (O efeito da retaliação foi desastroso) {539} party /baile, grupo/ [1]Would you like to go to the party with me? (Você gostaria de ir ao baile comigo?) [2]The rescue party arrived very quickly at the place of the accident (A equipe de resgate chegou muito rapidamente ao local do aciden- te) [3]They sent a party of three people to the river (Eles envia- ram um grupo de três pessoas ao rio) {540} fortune [1]He spent all his fortune foolishly (Ele gas- tou toda a sua fortuna tolamente) [2]He paid an enormous fortu- ne for that painting (Ele pagou uma fortuna enorme por aquela pintura) [3]Fortune is on my side (A boa sorte está do meu lado) {541} civil [1] We all have our civil rights and duties (Todos nós temos nossos direitos e deveres civis) {542} take (take, took, taken) [1]I take it for granted that you are telling me the truth (Eu tomo por garantido que você está me dizendo a verdade) [2]They have taken hostages (Eles tomaram refens) [3]It took me three hours to finish the work (Levei três horas para terminar o trabalho) {543} province [1]He comes from the province (Ele vem da provincia) [2]This subject is outside my province (Este assunto está fora da minha área de competência) {544} pass [1]Have you passed the exam? (Você passou no exame?) [2]Please, let me pass (Por favor, deixe-me passar) [3]How did that come to pass? (Como foi que isto aconteceu?) {545} act [1]He was caught in the act of killing her (Ele foi pego no ato de assassiná-la) [2]He acted wonderfully in the play (Ele atuou maravilhosamente na peça) [3]The play consists of three acts (A peça consiste em três atos) {546} justice [1]To do him justice, he deserves what he got (Para fazer justiça a ele, ele merece o que teve) [2]Justice is blind (A justiça é cega) [3]He’s got no sense of justice (Ele não tem nenhum senso de justiça) {547} reach [1]I can’t reach the books on the top shelf (Eu não consigo alcançar os livros na prateleira de cima) [2]It is within reach now (Está ao alcance agora) [3]He reached for his gun (Ele buscou alcançar sua arma) {548} youth [1]She was an extremely beautiful woman in her youth (Ela era uma mulher extremamente bonita em sua juven- 26 © Rubens Queiroz de Almeida queiroz@unicamp.br English For Reading tude) [2]In my youth I used to go to the cinema almost every day (Na minha juventude eu costumava ir ao cinema quase todos os dias) [3]A dozen youths were standing by the river (Uma dúzia de jovens estava de pé próximo ao rio) {549} really [1]I really don’t like your manners (Eu realmen- te não gosto de seus modos) [2]Really, you shouldn’t be so rude to your wife (Realmente, você não deveria ser tão rude com sua esposa) {550} immediately /imediatamente/ [1]I want you to get out of here immediately (Eu quero que você saia daqui imediata- mente) [2]I want all I asked done immediately (Eu quero tudo o que pedi feito imediatamente) [3]She immediately agreed to my suggestions (Ela imediatamente concordou com minhas suges- tões) {551} barbarian [1] He acts like a barbarian (Ele age como um bárbaro) {552} forty [1]Could you please lend me forty dollars? (Você pode me emprestar quarenta dólares?) [2]The place you are loo- king for is forty miles from here (O lugar que você está procu- rando está a quarenta milhas daqui) [3]He’ll be forty years old tomorrow (Ele fará quarenta anos amanhã). {553} imperial [1] He agreed to all our demands with imperi- al generosity (Ele concordou com todos os nossos pedidos com generosidade imperial) {554} sound [1]Listen to the sound of the birds (Ouça o som dos pássaros) [2]This seems to be a sound proposition to me (Esta me parece ser uma proposição sensata) [3]It sounds good to me (Isto me soa bem) {555} union [1]I bless your union with all my heart (Eu aben- çôo a sua união de todo o coração) [2]Union makes strength (A união faz a força) [3]Our union interests us both (Nossa união interessa a ambos) {556} easy [1]Anything is possible, but nothing is easy. (Tudo é possível, mas nada é fácil) [2]It’s not easy to be a teacher (Não é fácil ser um professor) [3]Easy comes, easy goes (Vem fá- cil, vai fácil) {557} success [1]The secret to success is sincerity (O segredo do sucesso é a sinceridade) [2]Do what you like doing. Success will be a consequence (Faça o que você gosta de fazer. O sucesso é uma consequência) [3]Her success was a result of determinati- on and very hard work (Seu sucesso foi o resultado de determi- nação e trabalho duro) {558} bright [1]Mary is a very bright student (A Maria é uma estudante brilhante) [2]Turn off the lights please, it is very bright in here (Desliguem as luzes por favor, está muito brilhante aqui dentro) [3]It is a bright summer day (É um dia brilhante de ve- rão) {559} forward [1]His ideas are extremely forward (Suas idéi- as são extremamente avançadas) [2]Do you see the forward but- ton on the VCR? Ok, press it. (Você vê o botão de avanço do videocassete? Certo, aperte-o) [3]I look forward to seeing you again (Eu anseio por vê-la novamente) {560} observe [1]Please, observe your words (Por favor, ob- serve as suas palavras) [2]Observe the houses on the left (Ob- serve as casas à esquerda) [3] He observes everything but says nothing (Ele observa tudo mas não diz nada) {561} cut (cut, cut, cut) [1]I’ve cut myself with that knife (Eu me cortei com aquela faca) [2]Be careful or you’ll cut the rope (Seja cuidadoso ou você cortará a corda) [3]If you don’t do as I say, I’ll cut your throat (Se você não fizer como eu digo, eu corta- rei o seu pescoço) {562} line [1]There is a line coming out of the box (Tem uma linha saindo da caixa) [2]Please, stand in line (Por favor, fiquem em fila) [3]What is your line of business? (Qual é a sa linha de negócios?) {563} form [1]A star was forming in the sky (Uma estrela es- tava se formando no céu) [2]It took the form of an angel (Tomou a forma de um anjo) [3]My favourite form of government is the parliamentarism (Minha forma favorita de governo é o parla- mentarismo) {564} similar [1]Can you think of a similar arrangement? (Você consegue pensar em um arranjo semelhante?) [2]My wife and I have similar tastes in music (Minha esposa e eu temos gos- tos semelhantes em música) [3]This pattern is similar to the ones we we have been studying (Este padrão é semelhante ao que vi- nhamos estudando) {565} later /mais tarde/ [1]I’ll see you later (Vejo você mais tarde) [2]Better later than never (Antes tarde do que nunca) [3]I’ll talk to you later (Converso com você mais tarde) {566} further /adicional, além, além do mais/ [1]In case you need any further information, please let me know (Caso você ne- cessite de informações adicionais, por favor me avise) [2]It’s not safe to go any further (Não é seguro ir mais além) [3]You must get some further information on this subject (Você precisa obter mais informações sobre este assunto) {567} various /diversos, vários/ [1]I can explain it to you in various ways (Eu posso lhe explicar isto de várias maneiras) [2]I did not marry her for various reasons (Eu não me casei com ela por várias razões) [3]He has commited various crimes when he was young (Ele cometeu vários crimes quando era jovem) {568} pound /libra (unidade de peso e monetária), bater/ [1]He weighs [1]50 pounds (Ele pesa 75kg) [2]His heart was pouding heavily in his chest (Seu coração estava batendo pesa- damente em seu peito) [3]Someone is pounding at the door (Al- guém está batendo na porta) 4He owes me 50 pounds (Ele me deve 50 libras) {569} bad (bad, worse, worst) /ruim, pior, o pior/ [1]He is a bad father (Ele é um mau pai) [2]She is worse than John when it comes to playing volleyball (Ela é pior do que o João quando se trata de jogar voleibol) [3]She is the worst student in the class (Ela é a pior estudante na sala) {570} camp /campo, acampamento/ [1]I hate going camping (Odeio ir acampar) [2]You and I belong to different political camps (Você e eu pertencemos a campos políticos diferentes) {571} powerful /poderoso/ [1]We need a more powerful computer to make these calculations (Nós precisamos de um computador mais poderoso para fazer estes cálculos) [2]The United States is the most powerful country in the world (Os Esta- dos Unidos são a nação mais poderosa do mundo) [3]Be careful with him, he can be a powerful enemy (Seja cuidadoso com ele, ele pode ser um inimigo poderoso) {572} enter /entrar/ [1]Don’t enter that place, it’s dangerous (Não entre naquele lugar, é perigoso) [2]Enter at your own risk © Rubens Queiroz de Almeida 27 queiroz@unicamp.br English For Reading {623} low [1] This company is known for the low wages it pays its employees (Esta empresa é conhecida pelos baixos salá- rios que paga a seus empregados) [2] Lower your voice young man (Abaixe a voz jovem) [3] The moon was low in the sky (A lua estava baixa no céu) {624} add [1] Can you add two and two? (Você consegue so- mar dois e dois?) [2] I have added all the figures but my result doesn’t match yours (Eu somei todos os dados mas meu resulta- do não bate com o seu) [3] As an added benefity, we’ll pay for your housing expenses (Como um benefício adicional, nós paga- remos por suas despesas de acomodação) {625} sovereign [1] Brazil is a sovereign country (O Brasil é um país soberano [2] I am my own sovereign (Eu sou o meu pró- prio soberano) {626} west [1] We are heading west (Estamos indo para o oeste) [2] The wind is coming from the west (O vento está vindo do oeste) [3] The last time I saw him he was driving west (A últi- ma vez em que o vi ele estava dirigindo rumo ao oeste) {627} example [1] You should set the example (Você deve dar o exemplo) [2] Could you please give us an example? (Você poderia nos dar um exemplo?) [3] Her life is an example of vir- tue and dedication (A vida dela é um exemplo de virtude e dedi- cação) {628} stand (stand, stood, stood) [1] Please, stand up now (Por favor, fiquem de pé agora) [2] I stood by her side all the time (Eu fiquei ao lado dela todo o tempo) [3] I can’t stand it any more (Eu não aguento mais isto) [4] I can’t stand the sight of him (Não aguento mais vê-lo) {629} silence [1] The silence that followed was frightening (O silêncio que se seguiu era assustador) [2] Please remain in si- lence (Por favor, permaneçam em silêncio) [3] He watched all that happened in respectful silence (Ele observou tudo que acon- teceu em silêncio respeitoso) {630} position [1] I am not in a position to say yes or no (Eu não estou em posição de dizer sim ou não) [2] Please, position yourself close to the window (Por favor, posicione-se próximo à janela) [3] If you do this, you’ll put me in a very difficult position (Se você fizer isto, você vai me deixar em uma posição muito difí- cil) {631} below [1] From where we are, we have a beautiful view of the ocean below (De onde nós estamos, nós temos uma linda vista do oceano abaixo) [2] Please, sign here, below the mark (Por favor, assine aqui, abaixo da marca) [3] The temperature was 40 degrees below zero (A temperatura era de 40 graus abai- xo de zero) {632} cover [1] Please, be careful and cover your tracks. We don’t want them to see where we are going (Por favor, seja cui- dadose e cubra as suas pegadas. Nós não queremos que eles ve- jam onde estamos indo) [2] I am going to enter that house. Cover me (Eu vou entrar naquela casa. Cubra-me) [3]Cover Mary with that blanket (Cubra a Maria com aquele cobertor) {633} loss [1] What a great loss to humanity (Que grande per- da para a humanidade) [2] I am at a loss about what to do (Estou perdido sobre o que fazer) [3] The car was wrecked in the acci- dent and was declared a total loss (O carro foi destruído no aci- dente e foi declarada perda total) {634} future [1] Who knows what the future may bring? (Quem sabe o que o futuro pode trazer?) [2] Don’t think too much about the future. It comes soon enough. (Não pense muito sobre o futuro. Ele chega muito rápido) [3] If you’re good enough, perhaps I’ll marry you in the future (Se você for bonzi- nho, talvez eu me case com você no futuro) {635} march [1] My birthday is in March (Meu aniversário é em março) [2] The troops are now marching home (As tropas es- tão marchando para casa agora) [3] They have marched from Rome to Paris (Eles marcharam de Roma a Paris) {636} wall [1] Do you want me to paint this wall blue or yel- low? (Você quer que eu pinte esta parede de azul ou amarelo?) [2] The Berlim wall was brought down by thousands of happy people (O muro de Berlim foi trazido abaixo por milhares de pessas felizes) [3] We shouldn’t hang the picture on the wall (Você não deve pendurar o quadro na parede) {637} modern [1] You shouldn’t worry too much. This is a sign of the modern times (Você não deve se preocupar muito. Este é um sinal dos tempos modernos) [2] His teaching methods are very modern (Seus métodos de ensino são muito modernos) [3] Their house was built using modern concepts and technology (A casa deles foi construída utilizano conceitos e tecnologia mo- derna) {638} bishop [1] Go talk to the bishop (Vá falar com o bispo) [2] You took my bishop again.I hate chess (Você pegou o meu bispo novamente. Odeio xadrez) {639} citizen [1] We have our rights and duties as citizens (Nós temos nossos direitos e deveres como cidadãos) [2] He has traveled a lot. We may say that he is a citizen of the world (Ele já viajou muito. Podemos dizer que ele é um cidadão do mundo) [3] He came to this country as an immigrant and become a citizen af- ter a few years (Ele veio para este país como imigrante e se tor- nou um cidadão após alguns anos) {640} beautiful [1] She is the most beautiful girl I have ever met in my life (Ela é a garota mais bonita que eu já vi na minha vida) [2] I bought this house just to enjoy this wonderful sight (Eu comprei esta casa apenas para desfrutar desta linda vista) [3] It gives me enormous pleasure to see a beautiful flower (Ver uma flor bonita me dá um enorme prazer) {641} discover [1] When he discovered the terrible truth, he killed himself (Quando ele descobriu a terrível verdade, ele se matou) [2] Try to discover as much as you can about him (Tente descobrir o máximo possível sobre ele) [3] It was a revolutionary scientific discovery (Foi uma descoberta científica revolucioná- ria) {642} patient [1] Be patient, nothing can be done so quickly (Seja paciente, nada pode ser feito tão rápido) [2] Patience cer- tainly is not one of your virtues (A paciência certamente não é uma de suas virtudes) [3] He was a patient in that hospital for months before he was declared cured (Ele foi um paciente na- quele hospital por meses antes de ser dado como curado) {643} purpose [1] What is the purpose of life? (Qual é o pro- pósito da vida) [2] He did that on purpose (Ele fez aquilo de pro- pósito) [3] {644} greek [1] I was born in Greece. I am Greek. (Eu nasci na Grécia. Eu sou grego) [2] Explain that again. It’s greek to me (Explique novamente. Isto é grego para mim) [3] At one time, 30 © Rubens Queiroz de Almeida queiroz@unicamp.br English For Reading the greeks were the most advanced people in the world (Houve um tempo em que os gregos eram o povo mais avançado do mun- do) {645} green [1] I don’t like the color green (Eu não gosto da cor verde) [2] The rainy season will start soon. This pasture will become green again (A estação das chuvas irá começar em bre- ve. Este pasto logo ficará verde novamente) [3] She insisted on having her house painted green (Ele insistiu em pintar a sua casa de verde) {646} american [1] I have never met an American before (Eu nunca me encontrei com um Americano antes) [2] Don’t blame me. It’s the American way of life. (Não me culpe. Este é o modo americano de vida) [3] The American economy is very healthy (A economia americana é muito saudável) {647} understand (understand, understood, understood) [1] Do you understand the situation? (Você entende a situação?) [2] I understood from his speech that we were going back home (Eu entendi de seu discurso que nós iríamos voltar para casa) [3] Have you understood the implications of your act? (Você enten- deu as implicações de seu ato?) {648} evening [1]I’ll go out in the evening. It’s too hot now (Eu sairei à noite. Está muito quente agora) [2] Are you free on Sunday evening? (Você está livre no sábado a noite?) [3] I grea- tly enjoy the warm summer evenings (Eu aprecio enormemente as noites mornas de verão) {649} probably [1] I don’t know. I’ll probably decide against him (Eu não sei. Provavelmente eu decidirei contra ele) [2] It’ll probably be finished by tomorrow (Provavelmente estará termi- nado amanhã) [3] John’s late. He’s probably lost again (O João está atrasado. Provavelmente está perdido novamente) {650} lay (lay, laid, laid) [1] Who will lay the carpet? (Quem vai estender o tapete?) [2] Don’t lay your hands on her! (Não po- nha as suas mãos nela!) [3] She has laid the foundations of a very just society (Ela lançou as fundações de uma sociedade muito justa) [4] Now I lay myself to sleep (Agora eu me deito para dor- mir) [5] I have laid this money aside for our old age (Eu separei este dinheiro para a nossa velhice) {651} attention [1] Pay attention to what I tell you or you’ll be in trouble (Preste atenção ao que eu lhe digo ou você arruma- rá problemas) [2] In attention to your father, I’ll lend you the money you ask (Em atenção ao seu pai, eu lhe emprestarei o di- nheiro que pede) [3] Attention please, may I have your attention for a few minutes? (Atenção por favor, posso ter a sua atenção por alguns minutos?) {652} prince [1] He is a genuine prince (Ele é um príncipe ge- nuíno) [2] They call him the prince of darkness (Eles o chamam de príncipe das trevas) {653} happen [1] What happened? Why are you crying? (O que aconteceu? Por que você está chorando?) [2] It happens that I am busy now (Acontece que estou ocupado agora) [3] How did the accident happen? (Como aconteceu o acidente?) {654} cold [1] I don’t like cold wheather (Eu não gosto de tempo frio) [2] I can’t understand. It was terribly cold in the mor- ning and now it is very hot (Eu não entendo. Estava terrivelmen- te frio de manhã e agora está muito quente) [3] After all that happened between us, I couldn’t understand why he was so cold to me (Depois de tudo que aconteceu entre nós, eu não consigo entender porque ele estava tão frio comigo) {655} victory [1] The victory was hard to achieve (A vitória foi difícil de conquistar) [2] My team was victorious (Meu time foi vitorioso) [3] It was a victory of emotion over reason (Foi uma vitória da emoção sobre a razão) {656} mention [1] Don’t mention my name at the meeting (Não mencione o meu nome no encontro) [2] The simple menti- on of her name made him tremble (A simples menção do nome dela o fez tremer) [3] There was a mention to Gutenberg in my history book (Havia uma menção a Gutenberg no meu livro de história) {657} ought [1] You ought to be more responsible (Você de- veria ser mais responsável) [2] There ought to be more buses af- ter 5:00 pm (Deveriam haver mais ônibus depois das 5 da tarde) [3] You ought to see for yourself what is happening in the house (Você deveria ver por você mesmo o que está acontecendo na casa) {658} progress [1] Little progress has been done in the nego- tiations (Pouco progresso foi feito nas negociações) [2] Order and Progress, that’s what’s written on the Brazilian flag (Ordem e Progresso, é o que está escrito na bandeira brasileira) [3] The disease progressed very quickly and killed him in less than three months (A doença progrediu muito rapidamente e o matou em menos de três meses) {659} stone [1] This is a house built of stone, to last for many generations (Esta é uma casa feita de pedra, para durar por mui- tas gerações) [2] He was stoned to death (Ele foi apedrejado até a morte) [3] Look for him everywhere. Leave no stone unturned (Procurem por ele em todos os lugares. Não deixem pedra sobre pedra) {660} front [1] There is nothing new at the front (Não há nada de novo no front) [2] The car is in front of the park (O carro está em frente ao parque) [3] Please go in front and see what you can do for us (Por favor, vá na frente e veja o que pode fazer por nós) {661} escape [1] It’s no use trying to escape (Não adianta ten- tar escapar) [2] He is not guilty. He is just a escape goat (Ele não é culpado. Ele é apenas um bode expiatório) [3] He escaped from Alcatraz (Ele escapou de Alcatraz) {662} officer [1] He was an officer of the German Army (Ele era um oficial do Exército Alemão) {663} due [1] When is the rent due? (Quando vence o alu- guel?) [2] All I want is what is due to me (Tudo o que quero é o que me pertence) [3] When is the train due? (A que horas o trem sai?) [4] In due course, everything will be made clear (No tempo certo, tudo se esclarecerá) {664} consider [1] Consider this to be my final word (Consi- dere isto como a minha última palavra) [2] I consider you to be my best friend (Eu o considero o meu melhor amigo) [3] Consi- der all points of view before coming to a decision (Considere to- dos os pontos de vista antes de chegar a uma decisão) {665} appearance [1] He has the appearance of honesty (Ele tem a aparência da honestidade) [2] He made his first appearan- ce on the stage when he was 10 (Ele fez a sua primeira aparição no teatro quando tinha 10 anos) [3] Don’t judge me by my appearance (Não me julgue pela minha aparência) © Rubens Queiroz de Almeida 31 queiroz@unicamp.br English For Reading {666} tree [1] Don’t cut the trees, they keep the air clean (Não corte as árvores, elas mantêm o ar limpo) [2] I want to have my house surrounded by beautiful trees (Eu quero ter a minha casa cercada de árvores bonitas) [3] What will happen to us when all trees are gone? (O que nos acontecerá quando todas as árvores tiverem desaparecido?) {667} power [1] The house is on fire, cut the power now! (A casa está pegando fogo, corte a energia agora!) [2] My power of decision doesn’t go as far as that (Meu poder de decisão não vai tão longe) [3] Sally is a woman of great intelectual powers (Ma- ria é uma mulher de grandes poderes intelectuais) {668} view [1] In your position you have to listen to opposing points of view and make your decision accordingly (Na sua posi- ção você tem que ouvir pontos de vista opostos e tomar a sua de- cisão de acordo) [2] When looking for somewhere to live, never forget it should have a pleasant view (Ao procurar por um lugar para morar, nunca se esqueça que ele deve ter uma vista agradá- vel) [3] In view of the facts presented to me, I must consider this issue as closed (Em vista dos fatos a mim apresentados, eu preci- so considerar esta questão como encerrada) {669} action [1] He is a man of action, he never gives up (Ele é um homem de ação, ele nunca desiste) [2] I want to go where the action is (Eu quero ir onde a ação está) [3] Actions speak louder than words (As ações falam mais alto que as palavras) {670} political [1] Man is a political animal (O homem é um animal político) [2] For political reasons, he was forced to resign his position (Por razões políticas, ele foi forçado a renunciar ao seu cargo) [3] The government would never confirm the existen- ce of political prisoners (O governo nunca confirmaria a existên- cia de prisioneiros políticos) {671} pride [1] Pride and prejudice, too abominable defects (Orgulho e preconceito, dois defeitos abomináves) [2] He is a proud man, he will never accept money from her (Ele é um ho- mem orgulhoso, ele nunca vai aceitar dinheiro dela) [3] I have pride in my actions (Eu tenho orgulho de minhas ações) {672} system [1] It’s no use fighting the system (Não adianta lutar contra o sistema) [2] The traffic control system is enor- mously complex, it’s no use trying to understand it (O sistema de controle de tráfego é enormemente complexo, não adianta ten- tar entendê-lo) [3] No political system is fair to all people at all times (Nenhum sistema político é justo para todas as pessoas todo o tempo) {673} manner [1] Didn’t you mother teach you good man- ners? (A sua mãe não lhe ensinou boas maneiras?) [2] Do it in this manner and all will be OK (Faça isto desta maneira e tudo dará certo) [3] What manner of man is he? (Que tipo de homem ele é?) {674} wild [1] Wild animals can not be kept in homes (Ani- mais selvagens não podem ser mantidos em casas) [2] I am wild about her (Estou louco por ela) [3] Don’t look at me like that, it’s just a wild guess (Não me olhe desta forma, é apenas um palpite louco) {675} part [1] Where is my part of the money? (Onde está a minha parte do dinheiro?) [2] I won’t take part in this crazy plan (Não vou tomar parte neste plano louco) [3] We’ll divide it into two equal parts (Nós dividiremos isto em duas partes iguais) {676} save [1] Save the whales! (Salvem as baleias!) [2] I am saving for the future (Estou economizando para o futuro) [3] She is drowning, somebody please save her (Ela está se afogado, al- guém por favor salve-a) {677} boat [1] The Titanic didn’t have enough lifeboats for all its passengers (O Titanic não tinha botes salva-vidas em nú- mero suficiente para todos os seus passageiros) [2] I have a small boat and I usually go fishing at the weekends (Eu tenho um pequeno barco e costumo ir pescar nos finais de semana) [3] Do you want to buy my boat? (Você quer comprar o meu bote?) {678} inhabitant [1] The inhabitants of this island have all left for no apparent reason (Os habitantes desta ilha foram todos embora sem nenhuma razão aparente) [2] How many inhabi- tants are there in New York? (Quantos habitantes existem em Nova Iorque?) {679} divine [1] She is divine in that dress (Ela está divina na- quele vestido) [2] The weather is simply divine (O tempo está simplesmente divino) [3] I can’t divine what the future has in sto- re for me (Não consigo vislumbrar o que o futuro me reserva) {680} broken [1] The car is broken, I’ll try to get a lift to the nearest city and try to get some help (O carro está quebrado, ten- tarei pegar uma carona até a cidade mais próxima para obter al- guma ajuda) [2] Your watch is broken, why don’t you have it repaired? (Seu relógio está quebrado, porque você não manda consertá-lo?) [3] Be very careful with this toy. Once it is broken you’ll have to throw it away (Seja muito cuidadoso com este brinquedo. Se ele se quebrar, você terá que jogá-lo fora) {681} want [1] All I want now is a shower and a good bed (Tudo o que quero agora é um banho e uma boa cama) [2] What do you want to be when you grow up?( O que você quer ser quan- do crescer?)[3] Tell me what you want and I’ll do my best to please you (Diga-me o que você quer e eu farei o melhor que pu- der para agradá-lo) {682} heavy [1] The work is very heavy. Do you still want it?(O trabalho é muito pesado.Você ainda o quer?) [2] Mike Tyson was a great heavy weight champion (Mike Tyson foi um grande campeão de pesos pesados) [3] It was with a heavy heart that I left her (Foi com o coração pesado que eu a deixei) {683} democratic [1] We should never let other people take our democratic rights from us (Nós nunca devemos deixar que outras pessoas nos tirem nossos direitos democráticos) [2] We live in a democratic country (Nós vivemos em um país democrá- tico) [3] I am a democratic person, but don’t take it too far (Eu sou uma pessoa democrática, mas não exagerem) {684} judge [1] I am judge to nothing but my own acts (Eu não sou juiz de nada além de meus próprios atos) [2] Judge me by my actions and not by my words (Julgue-me por minhas ações não por minhas palavras) [3] He is a good judge (Ele é um bom juiz) {685} talk [1] I like talking but I don’t like listening (Eu gosto de falar, mas eu não gosto de ouvir) [2] I’ve had a talk with her to discuss our future (Eu tive uma conversar com ela para discutir o nosso futuro) [3] He is all talk and nothing else (Ele é só con- versa e nada mais) {686} late [1] I must go home now, it’s very late (Preciso ir para casa agora, está muito tarde) [2] I can’t stand that, she is late again (Eu não aguento isto, ela está atrasada novamente) [3] 32 © Rubens Queiroz de Almeida queiroz@unicamp.br English For Reading
Docsity logo



Copyright © 2024 Ladybird Srl - Via Leonardo da Vinci 16, 10126, Torino, Italy - VAT 10816460017 - All rights reserved