Glossário Técnico de Comércio Exterior e Finanças

Glossário Técnico de Comércio Exterior e Finanças

(Parte 1 de 21)

GLOSSÁRIO TÉCNICO de COMÉRCIO EXTERIOR e FINANÇAS

Oduvaldo G. Jardim

www.capirauai.com

- A -

A.A.A. (Association of Average Adjusters) = Associação dos Árbitros Reguladores de Avarias.

A.A.R. (Against All Risks) = contra todos os riscos.

ABANDONMENT = abandono; eliminação de um bem de ativo fixo.

ABANDONMENT CLAUSE (ou) ABANDONMENT TO INSURERS = abandono de seguradores; modalidade de regulamentação de danos pela qual o segurado cede aos seguradores todos os direitos sobre o objeto em risco ou sobre o que resta deste, contra pagamento da indenização prevista no contrato para o caso de perda total.

ABOARD (ou) ON BOARD (que é a forma mais correta) = a bordo; nos conhecimentos de embarque serve para designar que a mercadoria foi embarcada. / To go aboard (ou) on board = embarcar.

ABOUT (ou) Abt. – sobre; cerca de; a respeito de; aproximadamente; expressão que aparece nas cartas de crédito e serve para indicar diferença para mais ou para menos de até 10% com relação ao valor do crédito, quantidade, valor ou peso da mercadoria.

A/c, A/C (account; account current) = conta; conta corrente.

Acc., Acce., Acpt. (acceptance) = aceite.

ACCELERATION CLAUSE = cláusula de antecipação; empregada freqüentemente nos Estados Unidos para os contratos que prevêem pagamentos parcelados. Estabelece que a totalidade do saldo será exigida quando qualquer das prestações/parcelas deixe de ser paga pelo devedor, e também em caso de interrupção dos pagamentos, etc.

ACCEPTANCE = aceite de título, contrato por uma das partes envolvidas na transação / Bank acceptance = aceite de banco.

ACCOMMODATION ENDORSEMENT = endosso de favor; quando a pessoa assina ou endossa promissória ou título unicamente com o objetivo de levar o banco a emprestar dinheiro a cliente cujo crédito não é suficiente para garantir o empréstimo.

ACCOMMODATION NOTE = letra de câmbio ou outro título de favor: "papagaio". O mesmo que "Accommodation Bill".

ACCOUNT = conta; responsabilidade financeira / APPROPRIATION ACCOUNT = conta com verba apropriada.

ACCOUNTS = conta; contabilidade.

ACCOUNTANCY = contabilidade (a profissão); ciência contábil.

ACCOUTANT = contador; contabilista.

ACCOUNTING = contabilidade (o setor, o serviço em si).

ACCRUAL = aumento, acúmulo de juros, provisão reserva.

ACCRUAL DATE = data em que foi feita a provisão.

ACCRUALS (accrued interest) = apropriação de receitas ou despesas por regime de competência. Antecipa-se o registro contábil, em períodos determinados, para evitar a transposição de um exercício financeiro para outro.

ACCRUED INTEREST = juros acumulados (não pagos) de uma dívida.

Ack (ou) Ackd (Acknowledge, Acknowledged) = confirmado, ciente.

ACKNOWLEDGE (TO) = acusar recebimento de uma carta, um documento, etc.

ACKNOWLEDGEMENT = aviso ou notificação de recebimento.

ACQUITTANCE = quitação. Documento que evidencia a desobrigação ou isenção de um débito ou compromisso financeiro. Recibo de pagamento.

ACT OF GOD = ato da natureza; fenômenos da natureza. Expressão encontrada em conhecimentos de embarque e certificados de seguro e que significa “motivo de força maior”.

ACTING = interino; usa-se para expressar a interinidade de uma função exercida provisoriamente por outra pessoa / Acting Manager = Gerente Interino.

ACTUAL = real / actual cost = custo real / actual weight (A/W (ou) a/w) = peso real.

ACTUALLY = realmente; na verdade

A/D (After Date) = após a data.

ADDITIONAL PREMIUM = prêmio adicional; expressão usada em seguros. Abreviatura = A. P.

ADJUSTMENT BOND = "income bonds" utilizados na reorganização empresarial de sociedades anônimas.

ADMINISTRATION = administração

ADR (American Depositary Receipt) = títulos emitidos por bancos americanos destinados a captar recursos de investidores estrangeiros, com base em lastro de ações de empresas não-americanas. São negociados através dos bancos participantes do sindicato de lançamento dos títulos.

Ad Val. (ou) A.V. (do latim Ad Valorem) = em proporção ao valor.

AD VALOREM DUTY = imposto calculado sobre o valor. Diz-se da tributação que se faz de acordo com o valor da mercadoria importada ou vendida e não por seu volume, peso, espécie e quantidade.

ADVANCE FREIGHT (ou) PREPAID FREIGHT = frete pago antecipadamente.

ADVANCES (from (ou) to) = adiantamentos.

ADVERTISEMENT = anúncio; comercial; publicação – normalmente abreviado para “ad” – não confundir com “add” que é adicionar (somar).

ADVICE = conselho; aviso

ADVISE = aconselhar; avisar; informar

AFFIDAVIT. (Lat.) = certificado; comprometer-se, empenhar a palavra. Documento legalizado para fins alfandegários. Declaração escrita, prestada sob juramento na presença de pessoa autorizada ou de autoridade judicial; declaração juramentada.

AGAINST ALL RISKS = contra todos os riscos. Abreviatura = A.A.R.

AGENCY CONTRACT = contrato de agente ou agenciamento. Contrato firmado entre o exportador e o agente que passa a exercer a função de intermediário nas negociações com o importador.

AGENCY ARRANGEMENT = acordo bilateral firmado entre dois bancos, normalmente para prestação de serviços (cobranças, cartas de crédito, ordens de pagamento, etc.).

AGENT = é o líder de um empréstimo sindicado. Agindo em nome dos demais banqueiros/financeiros.

AGREEMENT = acordo; concordância; contrato.

AGRIBUSINES = agroindústria. Produção, processamento e colocação no mercado de produtos primários agrícolas, alimentícios e não alimentícios. Compreende maquinaria, rações e fertilizantes e têxteis a partir de fibras naturais.

Agt. (Agent) = agente.

AID = ajuda; apoio; assistência; socorro.

AID (Agency For Inernational Development) = Agência para o Desenvolvimento Internacional

AIRMAIL TRANSFER = transferência de fundos por via aérea ou ordem de pagamento por carta. Abreviatura = AMT.

AIRWAY BILL = conhecimento de embarque aéreo. O mesmo que "Airway Bill of Lading". Veja "Bill of lading".

ALL CHARGES TO GOODS = todas as despesas incluídas no valor da mercadoria.

ALL IN = tudo incluído.

ALLOTMENT LETTER = contrato de subscrição de ações.

ALL RISKS = todos os riscos. Cláusula de seguro garantindo perdas físicas ou danos decorrentes de qualquer causa externa, independentemente do percentual de perda e/ou dano, porém, exclui riscos de guerra, greves, motins, apresamentos, detenções e outros riscos, excluídos pelas garantias F.C.&S. (Livre de captura e Apresamento) e S.R.& C.C. (greves, motins e guerras civis), salvo se especificamente citadas na apólice. Abreviatura = A/R.

ALLOWANCE = adiantamento; compensação, desconto, abatimento, redução. Crédito concedido em lugar de reembolso em dinheiro à parte insatisfeita numa transação comercial.

ALONGSIDE = ao lado. Diz-se quando a mercadoria a ser embarcada não é posta a bordo e sim no cais, junto ao navio.

AM (Amplitude Modulation) = amplitude modulada

Am = América; americano

A.M. (Above Mentioned) = acima citado.

a.m. (ante meridien) = antes do meio dia. Nos Estados Unidos não é usado o sistema de 24 horas, como no Brasil, e.g., 9 a.m. (nove da manhã) e não se diz 21 hs, mas sim 9 p.m. (post meridien = passado do meio dia), portanto, nove da noite.

AMALGATION = termo genérico que abrange diferentes formas de combinação de empresas, em que uma ou mais delas perde a existência. É mais restrito que a simples aquisição.

AMENDMENT = emenda, mudança. Diz-se da alteração a ser introduzida nas cartas de crédito.

AMENDMENT COMMISSION = comissão de emenda. Comissão, geralmente fixa, cobrada pelos bancos pelas emendas em carta de crédito.

(Parte 1 de 21)

Comentários